"عدم الشعور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sentir
        
    • não me sentir
        
    Como podias não sentir isso pelo Adam e por mim? Open Subtitles كيف أمكنكِ عدم الشعور هكذا اتجاهي أنا وآدم؟
    Escolhi não sentir nada ao perceber que a minha vida se encerrava. Open Subtitles صحيح أني اخترت عدم الشعور بأي شئ حينما أدركت بأن حياتي كانت تقترب من نهايتها
    Preferia não sentir nada. Nada é melhor que isto. Open Subtitles أفضل عدم الشعور بأي شيء، لا شيء أفضل من هذا
    Aquela sobre não sentir mais nada. Open Subtitles تلك التي كانت عن عدم الشعور بأي شيء بعد الآن
    Provavelmente ele quer que eu me sinta péssima depois do que aconteceu, e ele sabe que você me ajudaria a não me sentir assim. Open Subtitles إنه ربما يرغب منّي أن أشعرَ بالإنزعاج بعدما حدث و هو يعلم بأنك ستساعدني على عدم الشعور بذلك
    Prefiro não sentir nada, do que me sentir assim. Open Subtitles أفضّل عدم الشعور بشيء على هذا الشعور
    Mas ela só vive 4 ou 5 semanas. Às vezes, não sentir é a única maneira de sobreviver. Queres que te a ajude a fazer um bolo de "7 Up"? Open Subtitles لكنها تعيش لأربعة أو خمسة أسابيع فقط أحياناً عدم الشعور هو الوسيلة الوحيدة للعيش أتريدين مني مساعدتك في إعداد كعكة "السفن آب"؟
    não sentir nada seria pior. Open Subtitles عدم الشعور بشي أسوأ
    É difícil não me sentir culpado, quando isto é por culpa minha. Open Subtitles نعم,اعني,من الصعب عدم الشعور بالذنب تعرف,عندما يكون الامر بمجمله غلطتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more