É marca contra genérico, mas é também não fazer nada contra fazer alguma coisa. | TED | إنه العلامة التجارية مقابل المكافىء، لكنها تقوم بعمل شيء ما مقابل عدم القيام بشيء. |
Intervir, apelar à ONU, ou não fazer nada? | TED | التدخل .. طلب مساعدة الأمم المتحدة .. أو عدم القيام بشيء ؟ |
E estou a pensar...que ela talvez tenha certas razões sentimentais para não fazer esse trabalho. | Open Subtitles | وأعتقد أنها قد تستمتع ببعض الأسباب العطفيه فى عدم القيام بعملها |
Combinámos não fazer nada fora do normal, lembras-te? | Open Subtitles | نحن تحدثنا عن عدم القيام بأي شئ خارج المألوف |
Capitão, diga aos seus homens para não fazerem nada estúpido. | Open Subtitles | أيها القائد، أخبر رجالك عدم القيام بأي شيء غبي |
Eles têm de sair e não fazer nada? | Open Subtitles | و هما سيتسنى لهما التسكع و عدم القيام بشيء؟ |
Mas então, eu passo um minuto com ele e não consigo imaginar, não fazer isso. | Open Subtitles | لكن بعدها أقضي دقيقة واحدة مع هذا الصبي، و .. لا أتخيل عدم القيام بهذا. |
É muito mais fácil não fazer nada, não é? | Open Subtitles | من السهل عدم القيام بشيء، أليس كذلك ؟ |
Por isso tenta não fazer contacto visual. | Open Subtitles | لذا حاولي عدم القيام بأى تواصل بالعين معه |
Bem, o segredo para um churrasco é sentar-nos a não fazer nada. | Open Subtitles | حسنا، سرّ حفل شواء هو الجلوس و عدم القيام بشيء |
não fazer uma TC foi uma má escolha. | Open Subtitles | قرار عدم القيام بتصوير مقطعي كان قرار خاطىء |
Disse-me para não fazer isto quando era criança. | Open Subtitles | طلب منّي عدم القيام بهذا عندما كنت فتاة صغيرة |
não fazer uma tomografia foi uma péssima escolha. | Open Subtitles | قرار عدم القيام بأشعة مقطية كان قراراً خاطئاً |
E eu pensava que a tua nova politica era não fazer nada imprudente. | Open Subtitles | وفكرت فى سياسة جديدة وهى عدم القيام بأي شيء متهور. |
Fui instruída a não fazer negócio contigo. | Open Subtitles | ما يطلب منهم عدم القيام بأعمال تجارية مع لكم. |
"Nós preferíamos não fazer isso," dizem as indústrias de conteúdos. | TED | "سنفضل عدم القيام بذلك،" كما تقول شركات المحتوى. |
Os restantes não fazem nada. não fazer nada é muito vulgar. | TED | إن عدم القيام بأي شيء مألوف جدا. |
Fingir que se faz trabalho de Polícia enquanto uma geração ensina outra a não fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | نتظاهر بالقيام بعملنا ...بينما يُعلّم جيلٌ الذي يليه ...طريقة عدم القيام بالعمل ، ثم |
A parte mais difícil de ser actor é não fazer nada, ficar apenas parado, em silêncio. | Open Subtitles | أصعب شيء تفعله كممثّل... عدم القيام بأيّ شيء فقط كونكَ مركّزاً وهادئاً |
E eu não os culpo por fazerem isso, ou por não fazerem nada. | Open Subtitles | أنا لا ألومهم على ردت فعلهم ، أو عدم القيام بأي شيء |
Portanto preciso que voltes lá acima e que faças a tua cena e os teus amigos quero-os aqui em baixo, a não fazerem as suas cenas, porque francamente, irritam-me. | Open Subtitles | لذا ما أحتاجه فعلاً هو أنْ تعود للأعلى وتفعل ما تجيده بينما أريد أصدقاءك هنا بالأسفل مع عدم القيام بما يجيدونه لأنّهم بصراحة يغضبونني |