| Tens a certeza que não queres chamar a tua mãe? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من عدم رغبتك بالإتصال بوالدتك؟ لا. |
| Preenche o Formulário 19, explica por que razão não queres trabalhar com ele. | Open Subtitles | يمكنك كتابة الاستمارة 19 وتسرد كافة الأسباب في عدم رغبتك بالعمل معه |
| Podes continuar a repetir vezes sem conta que não queres filhos, e soa até lindamente, mas a verdade é que não sei se estás a falar a sério. | Open Subtitles | كيفين، يمكنك أن تواصل الحديث عن عدم رغبتك في الانجاب |
| É por não querer estar sózinha comigo? | Open Subtitles | هل هذا سبب عدم رغبتك بالبقاء بمفردك معي؟ |
| Eu percebo não quereres mostras às pessoas as tuas costas. | Open Subtitles | أنا أعي سبب عدم رغبتك في كشف ظهرك للناس |
| Acho que não quer ser operada porque embora o seu marido a ache atraente de qualquer forma, os outros homens com quem dorme podem não ter uma mente tão aberta. | Open Subtitles | أظن إذاً أن سبب عدم رغبتك في إجراء الجراحة هو أنه بينما زوجك يجدك مثيرة مهما حدث كل الرجال الآخرين الذين تضاجعينهم قد لا يكونوا بنفس التفهم |
| Percebo porque não queiras envolver-te com alguém tão patético. | Open Subtitles | يمكنني فهم عدم رغبتك بالتورط.. مع شخص مثير للشفقة هكذا |
| De certeza que não queres vir connosco? | Open Subtitles | هل أنى واثقة من عدم رغبتك فى المجئ معنا ؟ |
| Tens a certeza que não queres que eu vá para a acusação? | Open Subtitles | أأنت متأكد من عدم رغبتك لحضوري إلى المحاكمة؟ |
| Eu respeito porque não querias ir, e tu não tens que ir se não queres. | Open Subtitles | أنا أحترم تماما السبب في عدم رغبتك الذهاب معي وليس عليكِ الذهاب أبدا إذا لم ترغبي في ذلك |
| Se não queres, aceita o facto que podes ficar sozinho para sempre. | Open Subtitles | وفي حالة عدم رغبتك بعلاقةٍ ما, فإقبل الحقيقةُ كما هي وهي أنَّك ستكونُ وحيداً لبقيةِ حياتك |
| Tens a certeza que não queres oferecer a outra pessoa? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟ |
| Talvez isso explique porque não queres ter sexo comigo. | Open Subtitles | رُبما هذا يُفسر عدم رغبتك في مُمارسة الجنس معي |
| É óbvio que não queres que vá. | Open Subtitles | سبب عدم رغبتك في قدومي واضح جداً |
| Esqueça a conversa que tivemos sobre não querer comprar o restaurante. | Open Subtitles | هل تتذكر المحادثة عن عدم رغبتك فى بيع المكان ؟ إنسىهذاالأمر. |
| Claro que uma coisa é não querer algo, outra coisa é dizerem-nos que não podemos tê-la. | Open Subtitles | بالطبع الأمر مختلف ما بين عدم رغبتك في شيء.. وأن يتم إخبارك أنه ليس بوسعك الحصول عليه أعتقد أنه.. |
| Mesmo que não houvesse Diana, a tua cena de não quereres fazer parte deste mundo não é uma boa ideia. | Open Subtitles | (حتى بدون وجود (دايانا "موضوع "عدم رغبتك في ان تكوني جزء من هذا العالم هي فكرة ليست جيدة |
| não quereres estar aqui também não vai funcionar Mouse. | Open Subtitles | عدم رغبتك في البقاء هنا لن ينجح أيضاً يا "ماوس" |
| não quer mudar as suas declarações? - Não. | Open Subtitles | هل أنتَ واثق من عدم رغبتك بتغيير إفادتك ؟ |
| Percebo porque não quer uma colonoscopia, mas essa não é a única opção. | Open Subtitles | أفهم عدم رغبتك في تنظير الكولون، لكن هذا ليس الخيار الوحيد. |
| Percebo que não queiras assustar as crianças, mas não contar aos nossos amigos? | Open Subtitles | أتفهم عدم رغبتك بإخافة الأولاد لكن يدهشني إخفاء الأمر عن كل أصدقائنا |
| Nunca me disseste porque não querias voltar para casa. | Open Subtitles | لم تخبرني عن سبب عدم رغبتك في الحضور إلى هنا |