"عدني أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Promete que
        
    • Promete-me que
        
    • Prometa-me que
        
    Promete que não vais fazer papel de parvo, por favor. Open Subtitles عدني أنك لن تجعل من نفسك أضحوكة من فضلك.
    Está bem, mas se eu não me safar... Promete que não dormes com a minha mulher. Open Subtitles حسناً، ولكن إن قتلوني، عدني أنك لن تعاشر زوجتي.
    Promete que não te armas em irmão mais velho nem me julgas. Open Subtitles لذا عدني أنك لن تصبح أخويا ً أو حكيما ً أكثر من اللازم أعدك, ماذا ؟
    Argumento Promete-me que não morres a tentar ser um herói. Open Subtitles عدني أنك لن تقتل نفسك لحماولتك لكي تكون البطل
    Promete-me que não vais esperar outro ano-luz para nos vermos outra vez. Open Subtitles عدني أنك لن تختفي سنة ضوئية أخرى قبل أن أراك ثانية
    Prometa-me que vai destruí-lo, para que nunca ninguém leia este monte de disparates. Open Subtitles عدني أنك ستدمرها، حتى لا يقرأ أحد هذه الثرثرة
    Bem, se vai ficar com o meu relógio me Promete que não irá tocar nesse botão prateado aquí. Open Subtitles إذا كنت تريد الاحتفاظ بساعتي عدني أنك لن تلمسّ ذلك الزرّ الفضّي
    Promete que vais. Open Subtitles عدني أنك ستأتي الى المدرسه هذه الليله وسأفعل ذلك
    Promete que não me vais internar se tiver Alzheimer. Open Subtitles عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر.
    Tenho de perguntar-te algo. - Promete que me dizes a verdade. - Claro. Open Subtitles أريد سؤالك شيئًا، عدني أنك ستقول الحقيقة
    Pelo menos, Promete que não o matas. Open Subtitles إذاَ، على الأقل عدني أنك لن تقتله
    Promete que não vais levar muito a sério. Open Subtitles عدني أنك لن تجعل من الأمر قصة كبيرة.
    Promete que vais ligar mais. Open Subtitles عدني أنك سوف تتصل بي أكثر من ذلك
    Está bem, amanhã, mas por favor, Promete-me que estarás cá, sim? Open Subtitles حسنًا، في الغد إذًا لكن أرجوك عدني أنك ستكون هنا
    Promete-me que pensas nisto durante o dia, está bem? Open Subtitles عدني أنك خلال هذا اليوم ستفكّر بالموضوع، حسناً؟
    E Promete-me que não farás a vida negra aos enfermeiros Open Subtitles و عدني أنك لن تعذب ممرضيك أثناء تناول أدويتك
    Parece-me que vais comprar um pónei, Promete-me que não o fazes. Open Subtitles تبدو وكأنك ستشتري المُهر، عدني أنك لن تشتريه.
    Promete-me que não vais pensar nestas coisas, William. Open Subtitles عدني أنك ستضع هذه الأشياء بعيداً عن عقلك يا ويليام.
    - Certo, vou marcar-vos um encontro, mas Promete-me que não vais fazer nada estúpido. Open Subtitles حسناً سوف أدعوها ، ولكن عدني أنك لن تفعل أي أفعال غبية
    Prometa-me que vai fazer isso. Open Subtitles عدني أنك ستفعل ذلك
    Prometa-me que telefona. Open Subtitles عدني أنك ستتصل بي بعد ذلك
    Prometa-me que não lhe vai telefonar sem falarmos primeiro com o Dr. Bell. Open Subtitles عِدني ( عدني أنك لن تتصل به حتى نتحدث إلى الدكتور ( بيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more