"عدوّاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um inimigo
        
    E enfrentamos um inimigo que não muda e nunca se renderá. Open Subtitles و نحن نواجه عدوّاً لن يتغيّر أبداً و لن يستسلم
    Imagine que um dia terá de convencer um inimigo acerca da sua morte. Open Subtitles يوماً مّا , قدّ يتحتم عليكَ إقناع عدوّاً بأنكَ قدّ مُتّ.
    Algo de que preciso para derrotar um inimigo muito mau e poderoso. Open Subtitles شيءٌ أحتاجه لأهزمَ عدوّاً شرّيراً قويّاً.
    Foste um idiota. Eu e ela temos um inimigo comum. Open Subtitles لقد كنتَ لئيماً و هي و أنا لدينا عدوّاً مشتركاً
    Como podemos resistir a um inimigo tão poderoso? Open Subtitles كيف يمكننا أن نقاوم عدوّاً بهذه القوة؟
    Eu vou dizer-lhe, em seguida, que eu não sou um inimigo. Open Subtitles وحينها سأخبره أنني لستُ عدوّاً
    Aquele homem... tornou-se um inimigo que devemos matar! Open Subtitles ذلك الرفيق... أصبح عدوّاً يتوجّب علينا قتله...
    Porque um inimigo do rei Artur provavelmente é meu amigo. Open Subtitles لأنّ عدوّاً للملك (آرثر) هو على الأرجح صديق لي
    Mas as acções do Richard demonstram que ele é na verdade um inimigo da Luz. Open Subtitles لكنأفعال(ريتشارد)تـُظهرهُ، ليكن عدوّاً لـ"الضياء".
    Agora arranjaste um inimigo. Open Subtitles الآن ، قدّ أكتسبتَ عدوّاً.
    Agora arranjaste um inimigo. Open Subtitles الآن قدّ أكتسبتَ عدوّاً.
    O Martinez libertar um inimigo desconhecido e perigoso no nosso meio. Open Subtitles يُطلقُ (مارتينيز) عدوّاً مجهولاً خطيراً في وسطنا.
    Mas ele dá um inimigo superlativo. Open Subtitles لكنّه يشكّلُ عدوّاً لدوداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more