Sou uma moça inexperiente a tentar enganar os chefes. | Open Subtitles | هذا تظاهر. أنا فتاة عديمة الخبرة تحاول خداع نفسها بذلك. |
Cheguei a pensar se não seria muito inexperiente para uma grande campanha. | Open Subtitles | بدأت بالتسائل إذا هي ستكون عديمة الخبرة للحملة الرئيسية |
- E também sociopata... inexperiente, cega... e pelo menos sete vezes, lésbica. | Open Subtitles | عديمة الخبرة , عمياء و على الأقل سبع مرّات شاذة |
Mas tudo o que sou ainda... é algo que se resume... a uma moça inculta... sem estudos, sem experiência... | Open Subtitles | أنا فى الاجمال لاأساوى شيئاً أعني، أنا فى مجملى فتاة عديمة الخبرة |
És a miúda sem experiência que fodeu com o nosso novo director para poder entrar na secção de oboé passando à frente de centenas de músicos melhor qualificados. | Open Subtitles | أنتِ الفتاة عديمة الخبرة بالكامل التى ضاجعت قائدنا الموسيقي الجديد لكي تتحسس طريقها بخسّة الى مكان لها في قسم الآت النفخ الخشبية |
O nosso honrado convidado pede demasiado a mãos inexperientes. | Open Subtitles | أن ضيفتنا تطلب أكثر من أيدي عديمة الخبرة |
Governar um país assim, com todos os seus problemas e complexidades, pôr este país nas mãos de um inexperiente é um erro fatal. | Open Subtitles | لإدارة مثل هذا البلد بهذا الكم من المشاكل بكل هذه التعقيدات أن تضع هذا البلد في أيدي عديمة الخبرة |
Não, esta idiota inexperiente ainda mal utilizou o fato dela, e, ainda assim, lá está ela, no centro do perigo. | Open Subtitles | كلا، هذه الحمقاء عديمة الخبرة بالكاد تمسِكُ بزمامِ الأمور ومع ذلك ها هي في بؤرة الخطر. |
Eu era completamente inexperiente. | Open Subtitles | لقد كنت عديمة الخبرة تماماً فعلا، |
O Agente do FBI, Dylan Rhodes, e a simpática, e também inexperiente, Agente da Interpol, Alma Dray. | Open Subtitles | عميل المباحث الفيدراليّة (ديلان رودز) وعميلة الإنتربول، عديمة الخبرة نوعًا ما، (آلما دراي) |
- És muito inexperiente! | Open Subtitles | -أنت عديمة الخبرة جداً . |
Uma política externa desastrosa que tornou o mundo mais perigoso e deixou que a esposa, sem experiência em política externa, liderasse a investida. | Open Subtitles | السياسة الخارجية الكارثية تجعل العالم أكثر خطورة ولديه زوجتة عديمة الخبرة في السياسة الخارجية -توليّ ذلك الأتهام اللعين . |
Não existem maus motoristas, só inexperientes. | Open Subtitles | لا يوجد شىء سىء فقط عديمة الخبرة |
Estórias sensacionalistas filtradas para tropas inexperientes alemãs que partiam para o fronte, intensificando o seu senso de paranóia. | Open Subtitles | تلك القصص الرهيبة المُرسلة للقوات الألمانية عديمة الخبرة التي على وشك المغادرة من أجل القتال على الجبهة وساهمت في رفع إحساسهم بالذعر. |