"عد الى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Volta aqui
        
    • Volte aqui
        
    • Anda cá
        
    Dá-me a chave. Fazemos um acordo Volta aqui. Open Subtitles تعال هنا, اعطني المفتاح ساعقد معك صفقة, هيه, عد الى هنا
    Volta aqui. Que é que pensas que estás a fazer? Open Subtitles عد الى هنا ، ما الذي تعتقد انك تفعله بحق الجحيم؟
    Volta aqui, meu sacana. Tu é que tens as chaves. Open Subtitles عد الى هنا, أنت يا ابن الساقطة لقد أخذت المفاتيح
    Ei, Volte aqui seu moleque malandro. Open Subtitles عد الى هنا ايها الملعون
    John! Anda cá, rápido. Open Subtitles جون عد الى هنا بسرعة
    Dá-me a chave. Fazemos um acordo Volta aqui. Open Subtitles تعال هنا, اعطني المفتاح ساعقد معك صفقة, هيه, عد الى هنا
    Pars, Volta aqui. Preciso que me verifiques uma coisa, por favor. Open Subtitles نعم يا بارس, عد الى هنا, اريد منك التحقق من شئ من فضلك
    Volta aqui porra, estás a ouvir-me porra? Open Subtitles عد الى هنا عليك اللعنة انت تسمعني ايها الملعون؟
    Volta aqui, querido. Vem, quero fazer amor. Open Subtitles هيا يا عزيزي عد الى هنا أريد ان نتضاجع
    Eu vou buscá-lo. Carter, Volta aqui, seu peido. Open Subtitles سأحضره انا كارتر عد الى هنا ايها الصغير
    A água costumava ser potável. Volta aqui! Open Subtitles يوجد به ماء يمكن شربها عد الى هنا
    - Volta aqui, monstrinho! Open Subtitles - عد الى هنا أيها الوحش الصغير
    - Hey, espera, espera, espera! Volta aqui! Open Subtitles -إنتظر, إنتظر, إنتظر, عد الى هنا
    Volta aqui, seu cobarde de merda! Open Subtitles ما الذى يجرى عد الى هنا - ايها الجبان
    - Volta aqui, seu bastardo Open Subtitles عد الى هنا يا ابن الزنا
    Volta aqui! 20! Open Subtitles عد الى هنا أعطني عشرين
    Volta aqui com o meu cão! Open Subtitles عد الى هنا بكلبي
    Ei, Volta aqui! Qual é o problema? Open Subtitles عد الى هنا ، ماذا حدث ؟
    Volte aqui já. Open Subtitles .عد الى هنا الأن
    Volte aqui! Ainda não acabei! Open Subtitles عد الى هنا انا لم انتهي بعد
    Anda cá, sequestrador! Open Subtitles عد الى هنا ايها المختطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more