"عذراً على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Desculpa o
        
    • Desculpe a
        
    • Perdoe a
        
    • Desculpe o
        
    • Desculpem a
        
    • Peço desculpa por
        
    • Peço desculpa pela
        
    • Desculpa a
        
    • Desculpem o
        
    • Desculpem ter
        
    • desculpa pelo
        
    Peço desculpa. O meu francês não é grande coisa. Open Subtitles عذراً على لغتي الفرنسية الضعيفة
    Esta gaja falsa, Desculpe a linguagem, diz-me que é a senhora. Open Subtitles هذه المرأة التافهة، عذراً على التعابير، أخبرتني بأنها أنتِ حين استأجرتني.
    Perdoe a minha insolência, doutora, o meu coração não é aí. É aqui. Open Subtitles عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا
    Desculpe o atraso, stôr. Tive um encontro óptimo. Open Subtitles عذراً على التأخر، أستاذ موعد حامي
    Desculpem a demora enquanto movemos as coisas e trocamos de roupa. Open Subtitles عذراً على المقاطعة كي نحرّك الدّيكور ونغيّر أزيائنا
    Ei, Peço desculpa por ter chegado atrasado, fui apanhado no engarrafamento. Open Subtitles عذراً على التأخير الليلة ولكني كنت عالقاً في حالة جمود
    Peço desculpa pela desarrumação. A ex está no processo da mudança. Open Subtitles عذراً على هذه الفوضى، فطليقتي تعد للرحيل من المنزل
    Desculpa a interrupção, amigo. A minha linda parceira, tem razão. Open Subtitles عذراً على المقاطعة الصغيرة يا صديقي، لدى مساعدتي الجميلة هنا وجهة نظر سديدة.
    Desculpem o atraso. O trenó só anda a 50 à hora. Open Subtitles عذراً على التأخر، كلاب الزحافات تمشي سوى 20 في السّاعة
    Desculpem ter sido grosseiro. Às vezes, metemos tipos aqui sem um dólar. Open Subtitles عذراً على فظاظتي,لكن يأتينا أغبياء لا مال معهم
    Desculpa o atraso. Open Subtitles عذراً على تأخري
    - Desculpa o atraso. Open Subtitles عذراً على التأخير ..
    Desculpa o atraso. Open Subtitles عذراً على تأخري
    Desculpe a intromissäo, mas creio que encontrei o que procurava. Open Subtitles عذراً على التدخل، لكن أظن أنني وجدت ما كنتم تبحثون عنه
    Desculpe a intrusão. Gostaria de falar consigo sobre uma coisa. Open Subtitles عذراً على الإزعاج، لكن أريدُ مناقشةَ أمرٍ معكِ.
    Presidente, Desculpe a interrupção. Open Subtitles السيّد الرئيس عذراً على المقاطعه
    Adoro-o. Raios, sou novo! Perdoe a linguagem, mas sou novo. Open Subtitles أنا أحب الجديد,سحقاً أنا جديد عذراً على لهجتى ولكنى جديد
    Desculpe o atraso. Tive que fazer uma caçada imprevista na forma da Theresa. Open Subtitles عذراً على التأخير ، كان يجب أن أقوم ببعض الإبادة على شكل (تيريزا)
    Grande dor de cabeça para mim, Desculpem a expressão. Open Subtitles انهم الم حقيقى بالظهر عذراً على لهجتى
    Peço desculpa por ligar para o teu colega, Vince, mas, de alguma forma, apontei mal o teu número. Open Subtitles عذراً على الاتصال بمعاونك، لكنني أخطأت تدوين رقمك
    Peço desculpa pela interrupção. Temos de ir. Open Subtitles عذراً على المقاطعة يجب أن نذهب الأن
    Desculpa a rudez, mas é disso que preciso. Open Subtitles عذراً على فظاظة القول ولكنّي أحتاج ما أحتاجه
    Desculpem o atraso. Fui buscar as escutas telefónicas. Open Subtitles عذراً على تأخري كنت أبحث في سجلات الهاتف
    Bem, vamos embora. Desculpem ter estragado a noite. Open Subtitles حسناً، لقد انتهينا، عذراً على إفساد أمسيتكما
    - Peçam desculpa pelo incómodo. - Experimentem o capô. Open Subtitles و قل له عذراً على عن المضايقة حاول بالقلنسوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more