Mesmo assim, se essa ideia fosse aceita pelo povo, a rainha de Sabá logo cairia de seu trono. | Open Subtitles | فسوف تنهار ملكة " سبأ" قريباً من فوق عرشها |
A rainha está de volta ao seu trono. | Open Subtitles | وعادت الملكة للجلوس على عرشها. |
Não, falo de outra forma de ela perder o trono. | Open Subtitles | لا ,انا أتحدث عن طريقه أخرى لتخسر بها عرشها. |
Uma rainha católica, tomar o trono dela. | Open Subtitles | تفكر تجاهك انت الملكه الكاثوليكيه ترغبين بأخذ عرشها |
Mas assim que contarmos à Isabel do plano da Maria... | Open Subtitles | بمساعدة عنصر المفاجاه عندما تنوي استعاد عرشها من البروستاتيين |
Ela faz o que precisa para se manter no trono. | Open Subtitles | إنّها تفعل ما هو ضروريٌّ لإستعادة عرشها |
Está mais do que a sua coroa em risco. A vossa mãe faltou-nos completamente. E, agora, querem a sua cabeça numa lança. | Open Subtitles | أكثر من ان عرشها فى خطر ، والدتكِ فشلت تماماً ، والآن يريدون رأسها على المقصلة. |
egoísta e cruel, ela vivia com receio que um dia o seu enteado se casasse, assim perderia o seu reino para sempre. | Open Subtitles | أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد |
Ela não suportaria a ignomínia de ver Gwen no seu trono. | Open Subtitles | لم تستطع ان تعاني من عارِ ان ترى غوين" فوقَ عرشها" |
Destitui Elizabeth, a pretensa Rainha de Inglaterra, serva do demónio, do seu trono, e declara que doravante, os seus súbditos estão absolvidos do juramento de fidelidade à Rainha. | Open Subtitles | إنه يحرم (إليزابيث) من حكم إنجلترا ويزيلها من عرشها و يصرّح أن رعاياها متبرأين من ولائهم لها |
Será que Sua Majestade Jan Levinson Gould descerá do seu trono na companhia durante a noite de hoje para nos visitar, a nós, humildes servos, aqui na Dunder Mifflin de Scranton? | Open Subtitles | (هل جلالة (جان ليفنسون جولد ستنزل من عرشها بالشركة هذا المساء لتزورنا نحن الرعية هنا بـ"داندر ميفلين"، (سكرانتون)؟ |
Deixai que o seu trono morra com ela. | Open Subtitles | دع عرشها يموت معها |
Cada escolha que eu fizer, com quem combata, apoie ou case, será para tomar o trono dela. | Open Subtitles | كل قرار اتخذه من اقاتل, ومن ادعم ومن اتزوج سيكون بالخدمة لااخذ عرشها |
Mas, se a rainha estiver viva, o trono não está disponível. | Open Subtitles | لكن اذا كانت ملكة سكوتلاندا حية اذا عرشها ليس متوفرا بعد الان |
Embora você ser a usurpadora que lhe roubou o trono será claramente pior. | Open Subtitles | وحقيقة أنكِ المنتزعة التي سرقت عرشها -سيزيد الأمور سوءً |
Ela perderá o trono. Aposto que arranjarão maneira de a decapitar. | Open Subtitles | وستخسر عرشها اراهن انهم سيجدون طريقه |
Mas conseguiu ter tomates para entregar a Coroa à Isabel. | Open Subtitles | ولكنها تمكنت من السعال بمرارة لتسلم عرشها لـ "اليزابيث." |
A guerra da Isabel é comigo, o meu direito ao trono dela. | Open Subtitles | حرب أليزابيث الحقيقيه معي. بشأن حقي في عرشها. |
Seja onde for que a Maria aporte na Escócia, a Isabel alertará os Protestantes locais, que lhe dificultarão as coisas. | Open Subtitles | لن تجعل ملكة سكوتلاندا تستعيد عرشها عندما تصل ماري لسكوتلاندا |
Desde criança, Mary, Rainha da Escócia, é alvo dos ingleses, que querem o seu país e a sua coroa. | Open Subtitles | منذ أن كانت (ماري) ملكة سكوتلندا، طفلة أراد الانجليز عرشها ومملكتها |
E o seu reino está nas mãos de um rei frívolo. | Open Subtitles | وكان عرشها بيد ملكٍ طائش |