"عرضتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ofereceste
        
    • ofereceu
        
    ofereceste uma aliança que ia beneficiar a minha filha. Open Subtitles عرضتِ تحالفًا يفيد ابنتي والآن تودّي الوصال بها
    Quando ofereceste a tua opinião sobre a campanha, não esperava algo tão elaborado. Open Subtitles عندما عرضتِ عليّ إبداء آرائكِ في حملتي، لم أكن أتوقّع أيّ شئ .. احترافيّ
    Sinto muito não ter confiado em ti para ajudar-me com a Kiki na hora em que te ofereceste. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أثق بكونك ستساعديني بخصوص كيكي كان يجب أن على ذلك منذ اللحظة التي عرضتِ فيها
    Levou-a a uma mulher que Ihe ofereceu casa e trabalho se abortasse. Open Subtitles عرضتِ عليها مأوى ووظيفة إنْ قامت بعملية إجهاض.
    - Porque me ofereceu isto? Open Subtitles لماذا عرضتِ علي هذا ؟ لماذا قبلت ؟
    Mas uma vez que trabalho à tarde, e tu gentilmente te ofereceste para tomar conta dela nessa janela temporal, eu pensei que ia vê-la de manhã. Open Subtitles ولكن بما أنني أعمل بعد الظهيره مع أنكِ وبكل لطافة عرضتِ لتراقبيها لتلك الفترة الزمنيه الموجزه
    Tive aquela promoção porque a mereci, não porque ofereceste amendoins e vinho ao teu falecido bisavô. Open Subtitles حصلتُ على تلكَ الترقية لأنني إستحققتها وليسَ لأنكِ عرضتِ الفول السوداني والنبيذَ لأجدادكِ الموتى
    Na verdade, já que ofereceste as desculpas, já sei que sentes que estás errada. Open Subtitles في الحقيقة، منذ أن عرضتِ علي الإعتذار أعرف أنكِ تشعرينَ بأنكِ مخطئه
    Tenho a certeza que lhe ofereceste o mundo. Open Subtitles .وهذا شيء نادر لنجده بشخص .متأكد بأنكِ عرضتِ عليه الكثير
    Só queria relembrar que ofereceste a tua bela casa para planear o evento "Fashion's Night Out". Open Subtitles فقط للتذكير بأنك عرضتِ علي منزلك الجميل لليلة الازياء لتنظيم حفل الغداء غداً .
    Acho que também me ofereceste uma chave. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ايضاً عرضتِ علي مفتاح
    ofereceste um lar e uma família, e eu aceitei. Open Subtitles أنتِ عرضتِ عَلَيّ منزلاً و عائلة و أنا وافقتُ .
    O que lhe ofereceste? Open Subtitles ماذا عرضتِ عليها؟
    ofereceu liberdade sem... -consequências ou responsabilidade. Open Subtitles عرضتِ حريّة بلا عاقبة ولا مسؤوليّة.
    Você se ofereceu para fazer o orçamento do House porque queria que ele ficasse em dívida com você, queria que ele pegasse aquele caso. Open Subtitles (عرضتِ أن تقومي بعمل ميزانية (هاوس لأنّكِ أردتِه أن يدين لكِ أردتِه أن يقبل تلك الحالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more