Ela ofereceu-se para fazer algo para outro ser humano. | Open Subtitles | لقد عرضت أن تعمل شيئاً لإنسان آخر فقط. |
Ela ofereceu-se para fazer algo para outro ser humano. | Open Subtitles | لقد عرضت أن تعمل شيئاً لإنسان آخر فقط. |
O melhor é que a Janine ofereceu-se para olhar pelo pai para que possas vir connosco. | Open Subtitles | وجانيت ، عرضت أن تلاحظ أبانا لذلك تعالي معنا |
Até me ofereci para lhe pagar pelo tempo de cana. | Open Subtitles | و عرضت أن أدفع له مقابل الايام التي قضاها بالسجن |
Ele recusou a minha ajuda quando me ofereci para ajudar na renovação. | Open Subtitles | إنه أوقفني نوعا حين عرضت أن أساعد مع الترميم أنا... |
ofereci-me para lhe emprestar dinheiro para um canalizador profissional. | Open Subtitles | عرضت أن أقرضه بعض المـال لإحضار سباك مُحترف |
Bem, a Megan ofereceu-se para ajudar-nos a resolver o nosso caso, se nós a ajudássemos a resolver o dela. | Open Subtitles | حسنا ، عرضت أن تساعد في حل قضيتنا اذا ساعدنا في حل قضيتها |
Ela ofereceu-se para ser guardiã de Xinpei, enquanto não há decisão. | Open Subtitles | "عرضت أن تكون وليَّه ل"شين بي -بينما يتم البت بالقضيه |
A mãe ofereceu-se para vir cozinhar, a Sarah quer trazer os miúdos para conhecerem o primo... | Open Subtitles | أقصد , أمي عرضت أن تأتي و تطهي سارة) اقترحت أن تحضر أولادها) من أجل أن يقابلوا ابنة خالهم |
Mesmo que te afogues, a Sally ofereceu-se para te fazer respiração boca-a-boca. | Open Subtitles | سالي عرضت أن تعطيك فَم لفم |
Então, a minha tia Claire ofereceu-se para cuidar de mim, mas o meu pai disse que não, que ele morreria se me perdesse também. | Open Subtitles | لذا، عمتي (كلير) عرضت أن أسكن معها لكن، والدي رفض . قائلاً بأنّه سيقتله أمر خسارتيّ |
A vossa tia ofereceu-se para recebe-las. | Open Subtitles | خالتكما عرضت أن تعيشا معها |
A Diane trabalha nas Finanças, ofereceu-se para trazer os registos das vítimas, ela vem entregá-los amanhã. | Open Subtitles | بما أن (دايان) تعمل في مصلحة الضرائب فقد عرضت أن تقوم بسحب السجلات الضريبية للضحايا ستقوم بإحضارهم غدًا |
Até me ofereci para pagar o resgate da Menina Glenanne. | Open Subtitles | أنا حتى عرضت أن أدفع (فدية الآنسة (غلينين |
Quando me ofereci para ajudar, ela estava em controlo do corpo da Eva. | Open Subtitles | لمّا عرضت أن أساعدكم، كانت تسيطر على جسد (إيفا). |
ofereci-me para me casar com ela para ali poder dormir, mas ela disse-me que eu não precisava de fazer isso. (Risos) | TED | عرضت أن أتزوجها كي أستطيع النوم هناك، لكنها قالت أنه ليس علي فعل هذا. |
- Gostava que tivesse vindo falar comigo. - Eu ofereci-me para lavar a cara ao miúdo. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت فقط تأتي لي أولا عرضت أن أغسل وجه الولد |