"عرضت على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ofereci ao
        
    • ofereceu ao
        
    • me ofereceu
        
    • ofereci à
        
    • ofereceu-me
        
    Bem, ofereci ao Daniel a oportunidade de não só vingar a morte da sua mulher, como também de destruir a instituição que ordenou o seu assassínio. Open Subtitles لقد عرضت على دانيال ليس فقط أن ينتقم لموت زوجته بل ليدمّر كامل المؤسسة التي أمرت بهذا
    ofereci ao teu pai um trabalho como treinador. Open Subtitles لقد عرضت على والدكِ أن يكون المدرب
    Mas o príncipe ofereceu ao Duverney uma aliança com Inglaterra. Open Subtitles ولكن الأمير عرضت على دوفيرنيه تحالف مع انكلترا
    O que ofereceu ao Frederick, para me trazer de volta? Open Subtitles ماذا عرضت على (فريدريك) لكي يعيدني إلى هنا؟
    Desde de quando a mãe da Beth me ofereceu um trabalho na oficina. Open Subtitles منذ ان عرضت على ام بيث وظيفة فى محل السيارات
    Lembra-se da pergunta que me fez, quando me ofereceu este emprego e eu não o queria? Open Subtitles هل تتذكر السؤال الذى سألتنى أياه؟ عندما عرضت على هذه الوظيفه وانا لم اردها؟
    E queria que soubesses por mim, em primeira mão, que ofereci à Catherine um emprego para chefiar o meu departamento de Informações. Open Subtitles واردت ان تسمعها مني اولا اني عرضت على كاثرين عمل ان تدير قسم المعلومات
    A Ferguson encontrou-me e ofereceu-me muito, muito mais dinheiro do que ele. Open Subtitles "ولد وجدتنى "فيرجسون ولقد عرضت على مال أكثر بكثير جدا مما عرضه على
    Jane, eu ofereci ao George a oportunidade de o deixar em plásticos e ele rejeitou. Open Subtitles (جين)، عرضت على (جورج) العمل معي في مصنع البلاستيك الأرضي، وقد رفض ببرودة
    Há 15 horas atrás... ofereci ao Harold Holt as chaves do cofre. Está bem? Open Subtitles قبل 15 ساعة، عرضت على (هارولد هولت) مفاتيح الخزنة، حسنٌ؟
    Sei que estou a pedir muito, e é por isso que ofereci ao Carlos 50 mil dólares. Open Subtitles أعرف أن مطلبي صعب، ولهذا عرضت على (كارلوس) 50.000 دولاراً
    Menos o que ofereceu ao Gil para fazer o serviço. Open Subtitles ولذلك عرضت على (جيل) هذه الوظيفة.
    Mas também me ofereceu algo mais importante. Open Subtitles ولكنها عرضت على شئ اكثر أهمية
    E para festejar, no nosso ato de deboche semanal, ofereci à nossa encantadora assistente de vendas Danielle Harrison Open Subtitles و لكي نحتفل بنهاية الاسبوع عرضت على مساعدتنا بالمبيعات الجميلة دانييل هاريسون
    Sabe, ofereci à Erica o que quizesse, mas... o dinheiro não é a questão para nós as duas. Open Subtitles لقد عرضت على (إيريكا) مهما كان ما تطلبه،و لكن... . هذا لا يتعلق بالمال بالنسبة لكلتانا
    Uma senhora ofereceu-me $25 pelo espanta espíritos. Open Subtitles سيدة عرضت على 25 دولار قيمة للجرس
    Sim, ela ofereceu-me dinheiro. Open Subtitles نعم, لقد عرضت على المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more