- A empacotar. Um amigo ofereceu-me tecto. | Open Subtitles | صديقة عرضت عليّ أريكتها اظن ان الوضع سيكون اسهل هكذا |
A Máquina ofereceu-me trabalho. | Open Subtitles | لقد عرضت عليّ الآلة عملا، ولمْ تقلْ أنّه سيكون سهلا. |
A "Ferrous" ofereceu-me mais para vos abandonar, lembras-te? | Open Subtitles | الشركة الحديديّة عرضت عليّ مبلغًا أكبر لأترككم، أتذكر؟ |
Cometi o erro de dizer-lhe que uma Universidade me ofereceu um posto, | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ باخباره أن الجامعة عرضت عليّ الخدمة |
Eu conhecia-a há menos de uma hora, e ela ofereceu-se para me levar para casa. | Open Subtitles | لقد عرفتها لأقلّ من ساعة وقد عرضت عليّ أن تأخذني إلى المنزل |
Porque é que te ofereceste para me dar boleia nesta situação? | Open Subtitles | لماذا عرضت عليّ أن توصلني وسط هذه الفوضى؟ |
ofereceu-me um milhão de dólares para te dizer que abortei. | Open Subtitles | عرضت عليّ مليون دولار لأخبرك أنّي أجهضت الجنين. |
Uma vizinha ofereceu-me uma boleia. | Open Subtitles | موقنة بعدم إصلاحكَ للأمر - عرضت عليّ جارة توصيلة - |
ofereceu-me um emprego como porteiro num edifício de apartamentos. | Open Subtitles | عرضت عليّ وظيفة إدارة بناية سكنية |
Não, mas ofereceu-me dez notas para eu tocar-lhe. | Open Subtitles | لكنك عرضت عليّ 10 دولار لكي تلمسني. |
A Agência ofereceu-me um cargo mais baixo, mas com plano de saúde completo. | Open Subtitles | لقد عرضت عليّ الوكالة البقاء يا "آرثر" بصلاحيات أقل ولكن بكامل الرعاية الصحية |
Uma vez ofereceu-me sexo oral. | Open Subtitles | عرضت عليّ جنساً فموياً ذات مرة |
A DEA ofereceu-me um emprego. | Open Subtitles | وكالة مكافحة المخدرات عرضت عليّ وظيفة. |
Uma mulher ofereceu-me o seu coração. Uma mulher que eu amo. | Open Subtitles | امرأة عرضت عليّ قلبها، امرأة أحبها |
O senhor ofereceu-me os seus serviços e eu ofereci-lhe os meus. | Open Subtitles | لقد عرضت عليّ خدماتك وعرضت عليك خدماتي |
E a sua esposa ofereceu-me três mil dólares. | Open Subtitles | و زوجدته عرضت عليّ 3000 دولار |
ofereceu-me novamente o trabalho. | Open Subtitles | عرضت عليّ إسترداد وظيفتي |
- A minha mãe ofereceu-me uma cama. | Open Subtitles | والدتي عرضت عليّ سريرا. |
Acho que minha amiga me ofereceu um emprego. | Open Subtitles | أرى أن صديقتي العزيزة عرضت عليّ عملاً للتوّ |
Quando a namorada do seu filho me ofereceu um passeio de volta, | Open Subtitles | عندما عرضت عليّ حبيبة إبنها أن توصلني إلى هُنا، |
A Wuntch ofereceu-se para escrever uma carta a recomendar-me, mas em vez disso atacou-me por causa de algo que aconteceu na noite anterior. | Open Subtitles | ونتش) عرضت عليّ) أن تكتب رسالة نيابةً عني لكن بدلاً عن ذلك, غدرت بي بسبب الشيء الذي حصل الليلة التي قبلها |
Da última vez que te ofereceste para pagar, esqueceste-te da carteira e fui detido. | Open Subtitles | حسناً، آخر مرّة عرضت عليّ شراباً، نسيتَ إحضار محفظتك |