"عرضت عليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ofereceu-me
        
    • me ofereceu
        
    • ofereceu-se
        
    • ofereceste para
        
    - A empacotar. Um amigo ofereceu-me tecto. Open Subtitles صديقة عرضت عليّ أريكتها اظن ان الوضع سيكون اسهل هكذا
    A Máquina ofereceu-me trabalho. Open Subtitles لقد عرضت عليّ الآلة عملا، ولمْ تقلْ أنّه سيكون سهلا.
    A "Ferrous" ofereceu-me mais para vos abandonar, lembras-te? Open Subtitles الشركة الحديديّة عرضت عليّ مبلغًا أكبر لأترككم، أتذكر؟
    Cometi o erro de dizer-lhe que uma Universidade me ofereceu um posto, Open Subtitles لقد اقترفت خطأ باخباره أن الجامعة عرضت عليّ الخدمة
    Eu conhecia-a há menos de uma hora, e ela ofereceu-se para me levar para casa. Open Subtitles لقد عرفتها لأقلّ من ساعة وقد عرضت عليّ أن تأخذني إلى المنزل
    Porque é que te ofereceste para me dar boleia nesta situação? Open Subtitles لماذا عرضت عليّ أن توصلني وسط هذه الفوضى؟
    ofereceu-me um milhão de dólares para te dizer que abortei. Open Subtitles عرضت عليّ مليون دولار لأخبرك أنّي أجهضت الجنين.
    Uma vizinha ofereceu-me uma boleia. Open Subtitles موقنة بعدم إصلاحكَ للأمر - عرضت عليّ جارة توصيلة -
    ofereceu-me um emprego como porteiro num edifício de apartamentos. Open Subtitles عرضت عليّ وظيفة إدارة بناية سكنية
    Não, mas ofereceu-me dez notas para eu tocar-lhe. Open Subtitles لكنك عرضت عليّ 10 دولار لكي تلمسني.
    A Agência ofereceu-me um cargo mais baixo, mas com plano de saúde completo. Open Subtitles لقد عرضت عليّ الوكالة البقاء يا "آرثر" بصلاحيات أقل ولكن بكامل الرعاية الصحية
    Uma vez ofereceu-me sexo oral. Open Subtitles عرضت عليّ جنساً فموياً ذات مرة
    A DEA ofereceu-me um emprego. Open Subtitles وكالة مكافحة المخدرات عرضت عليّ وظيفة.
    Uma mulher ofereceu-me o seu coração. Uma mulher que eu amo. Open Subtitles امرأة عرضت عليّ قلبها، امرأة أحبها
    O senhor ofereceu-me os seus serviços e eu ofereci-lhe os meus. Open Subtitles لقد عرضت عليّ خدماتك وعرضت عليك خدماتي
    E a sua esposa ofereceu-me três mil dólares. Open Subtitles و زوجدته عرضت عليّ 3000 دولار
    ofereceu-me novamente o trabalho. Open Subtitles عرضت عليّ إسترداد وظيفتي
    - A minha mãe ofereceu-me uma cama. Open Subtitles والدتي عرضت عليّ سريرا.
    Acho que minha amiga me ofereceu um emprego. Open Subtitles أرى أن صديقتي العزيزة عرضت عليّ عملاً للتوّ
    Quando a namorada do seu filho me ofereceu um passeio de volta, Open Subtitles عندما عرضت عليّ حبيبة إبنها أن توصلني إلى هُنا،
    A Wuntch ofereceu-se para escrever uma carta a recomendar-me, mas em vez disso atacou-me por causa de algo que aconteceu na noite anterior. Open Subtitles ونتش) عرضت عليّ) أن تكتب رسالة نيابةً عني لكن بدلاً عن ذلك, غدرت بي بسبب الشيء الذي حصل الليلة التي قبلها
    Da última vez que te ofereceste para pagar, esqueceste-te da carteira e fui detido. Open Subtitles حسناً، آخر مرّة عرضت عليّ شراباً، نسيتَ إحضار محفظتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus