"عرضكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vossa oferta
        
    • vossa proposta
        
    • a oferta
        
    • A sua oferta é
        
    • vosso espectáculo
        
    Eu não aceitei a vossa oferta. Estou só a especular. Open Subtitles أنا لم أوافق بعد على عرضكم أنا فقط أشارككم التفكير
    Tenho certeza que eles aceitarão a vossa oferta. Não se preocupe com nada. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم سوف يقبلون عرضكم لا تقلقوا بخصوص أى شئ
    A vossa oferta e muito generosa, mas temo que tenhamos de recusar. Open Subtitles عرضكم سخي جداً ولكني أخشى انه لايجب علينا الموافقه
    O Conselho analisou a vossa proposta da criação de uma aliança entre os nossos povos. Open Subtitles لقد بحث المجلس عرضكم بشأن التحالف مع قومنا
    E hoje juntam-se a nós membros dessa indústria que dão apoio incondicional à vossa proposta. Open Subtitles و ينضم الينا اليوم عضوان في صناعة الماس و اللذان يؤيدان من أعماق قلبيهما عرضكم
    Agradeço a oferta, mas a tua mãe já me deu o dinheiro. Open Subtitles اقدر عرضكم ولكن في الواقع والدتك اعطتني المبلغ مسبقا
    Desculpe, senhor, A sua oferta é muito boa e tudo isso, mas acho que devem escolher outra pessoa. Open Subtitles معذره سيدي ، عرضكم كريم لكني أفضل أن تختاروا شخص غيري
    Está justificado o que eu disse. A propósito, adorámos o vosso espectáculo. Open Subtitles لقد أنهيتُ النقاش, بالمناسبة لقد أحببنا عرضكم جميعاً
    A vossa oferta é muito generosa, mas receio que teremos de recusar. Open Subtitles عرضكم سخي جداً , لكني أخشى أننا لانستطيع قبوله
    Porque eu ia levantar-me para vos dizer que rejeito a vossa oferta. Open Subtitles لإنني كنتُ سوف اقف هنا واخبركم انني ارفض عرضكم
    Então, se a vossa oferta me providenciar uma boa oportunidade, não tenho dúvidas que posso conseguir o que desejam. Open Subtitles لذا إذا ما كان عرضكم يوفر لي فرصة مناسبة فلا شك عندي بتوفير ما ترغبون به
    Vamos, falem já, Qual é a vossa oferta? Open Subtitles والآن ما هو عرضكم
    Decidi aceitar a vossa oferta. Open Subtitles قررت الموافقة علي عرضكم
    Não posso aceitar a vossa oferta. Open Subtitles أنا لا يمكنني قبول عرضكم
    Bem, o Fox Ryder gostaria de aceitar a vossa proposta. Open Subtitles إذاً فـ "فوكس رايدر".. سيكون من دواعي سروره أن يقبل عرضكم يا شباب.
    Aceitamos a vossa proposta. Open Subtitles نحن نقبل عرضكم
    Se é essa a oferta, abro mão do meu título e saio do pais. Open Subtitles لذا إن كان هذا هو عرضكم فسأتخلى عن لقبي وأغادر البلاد
    A minha cliente considerou a oferta e está disposta a cooperar. Open Subtitles أخذت موكلتي عرضكم بعين الإعتبار وهي على استعداد للتعاون
    A sua oferta é de 225 milhões de dólares. A dela é de 240. Open Subtitles عرضكم بـ225 مليون وعرضها بـ240
    A sua oferta é de 225 milhões de dólares. Open Subtitles عرضكم بـ225 مليون دولار
    Malta, estraguei o vosso espectáculo e estou arrependido. Open Subtitles يا شباب لقد أفسدتُ عليكم عرضكم أنا آسف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more