| Eu não aceitei a vossa oferta. Estou só a especular. | Open Subtitles | أنا لم أوافق بعد على عرضكم أنا فقط أشارككم التفكير |
| Tenho certeza que eles aceitarão a vossa oferta. Não se preocupe com nada. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم سوف يقبلون عرضكم لا تقلقوا بخصوص أى شئ |
| A vossa oferta e muito generosa, mas temo que tenhamos de recusar. | Open Subtitles | عرضكم سخي جداً ولكني أخشى انه لايجب علينا الموافقه |
| O Conselho analisou a vossa proposta da criação de uma aliança entre os nossos povos. | Open Subtitles | لقد بحث المجلس عرضكم بشأن التحالف مع قومنا |
| E hoje juntam-se a nós membros dessa indústria que dão apoio incondicional à vossa proposta. | Open Subtitles | و ينضم الينا اليوم عضوان في صناعة الماس و اللذان يؤيدان من أعماق قلبيهما عرضكم |
| Agradeço a oferta, mas a tua mãe já me deu o dinheiro. | Open Subtitles | اقدر عرضكم ولكن في الواقع والدتك اعطتني المبلغ مسبقا |
| Desculpe, senhor, A sua oferta é muito boa e tudo isso, mas acho que devem escolher outra pessoa. | Open Subtitles | معذره سيدي ، عرضكم كريم لكني أفضل أن تختاروا شخص غيري |
| Está justificado o que eu disse. A propósito, adorámos o vosso espectáculo. | Open Subtitles | لقد أنهيتُ النقاش, بالمناسبة لقد أحببنا عرضكم جميعاً |
| A vossa oferta é muito generosa, mas receio que teremos de recusar. | Open Subtitles | عرضكم سخي جداً , لكني أخشى أننا لانستطيع قبوله |
| Porque eu ia levantar-me para vos dizer que rejeito a vossa oferta. | Open Subtitles | لإنني كنتُ سوف اقف هنا واخبركم انني ارفض عرضكم |
| Então, se a vossa oferta me providenciar uma boa oportunidade, não tenho dúvidas que posso conseguir o que desejam. | Open Subtitles | لذا إذا ما كان عرضكم يوفر لي فرصة مناسبة فلا شك عندي بتوفير ما ترغبون به |
| Vamos, falem já, Qual é a vossa oferta? | Open Subtitles | والآن ما هو عرضكم |
| Decidi aceitar a vossa oferta. | Open Subtitles | قررت الموافقة علي عرضكم |
| Não posso aceitar a vossa oferta. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني قبول عرضكم |
| Bem, o Fox Ryder gostaria de aceitar a vossa proposta. | Open Subtitles | إذاً فـ "فوكس رايدر".. سيكون من دواعي سروره أن يقبل عرضكم يا شباب. |
| Aceitamos a vossa proposta. | Open Subtitles | نحن نقبل عرضكم |
| Se é essa a oferta, abro mão do meu título e saio do pais. | Open Subtitles | لذا إن كان هذا هو عرضكم فسأتخلى عن لقبي وأغادر البلاد |
| A minha cliente considerou a oferta e está disposta a cooperar. | Open Subtitles | أخذت موكلتي عرضكم بعين الإعتبار وهي على استعداد للتعاون |
| A sua oferta é de 225 milhões de dólares. A dela é de 240. | Open Subtitles | عرضكم بـ225 مليون وعرضها بـ240 |
| A sua oferta é de 225 milhões de dólares. | Open Subtitles | عرضكم بـ225 مليون دولار |
| Malta, estraguei o vosso espectáculo e estou arrependido. | Open Subtitles | يا شباب لقد أفسدتُ عليكم عرضكم أنا آسف - |