"عرضٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oferta
        
    • um espectáculo
        
    Por isso vou deixar passar... só desta vez. Trouxe-te uma oferta de paz. Open Subtitles انس ما حدث هذه المرّة فحسب، ها أنا أقدم عرضٍ للسلام.
    - Estou interessado. Se achar que vai receber uma boa oferta antes de mim, diga-me qualquer coisa. - Darei notícias. Open Subtitles يبدو أنّكِ ستحصلين على عرضٍ جدّي قبل أن تسمعي منّي، سأكون على إتّصال
    Foi a primeira oferta, e aceitei para nunca mais olhar a cara dessas pessoas. Open Subtitles ذلك كان أوّل عرضٍ مِن المدّعي العام ولقد قبلتُ به كيْلا أقابل هذيْن الشّخصيْن.
    Fez-lhe uma oferta para dirigir o seu departamento de investimentos. Open Subtitles أتفهم بأنّك قمت بتقديم عرضٍ له لإدارة قسم الإستثمار الخاص بك
    Não sei ainda como explicar, mas se deixarmos tornar-se um espectáculo de horrores, podemos nunca descobrir a verdade. Open Subtitles ولا اعلم الى الآن كيف اشرحُه لكن اذا تركنا هذا يتحولُ الى عرضٍ غريب فقد لا نعرفُ الحقيقةَ أبداً
    In nomine magni dei nostri Satanas, introibo ad altare Domini Inferi. Convoco-te para te fazer uma oferta. Open Subtitles و نحن لدينا السلاح لفعلها إنني أستدعيك لتقديم عرضٍ ما
    A pergunta não é se te posso fazer uma oferta. SOLUÇÕES EXECUTIVAS É o quão boa pode ser. Open Subtitles السؤال ليس "هل بإمكاني الحصول على عرضٍ من أجلك؟" بل " ما مدى جودة العرض الذي سأحصل لك عليه؟"
    Onde achas que vamos conseguir uma oferta melhor? Open Subtitles أينَ تظنّ أننّا سنحصل على عرضٍ أفضل؟
    Um cavalheiro nunca recusa a oferta de uma senhora. Open Subtitles الرجل المحترم لا يرفض عرضٍ من سيدة.
    Expliquei o que se passou e vim com uma oferta de paz. Open Subtitles شرحتُ ما حدث و جئتُ مع عرضٍ للسلام.
    Já que acabámos de destruir a tua melhor oferta. Open Subtitles .بما أننا أفسدنا أفضلَ عرضٍ لك تمامًا
    Então essa é a melhor oferta que temos? Open Subtitles إذًا، تقولُ بأن هذا أفضل عرضٍ لديك؟
    Então, trata-se apenas de oferta. TED فهي عبارة عن عرضٍ فقط.
    Recebeste uma oferta melhor? Open Subtitles هل حصلت على عرضٍ أفضل؟
    Helen, não vamos ter uma oferta melhor. Open Subtitles هيلين، لن تحصلي على عرضٍ أفضل...
    Acabei de receber uma oferta melhor. Open Subtitles للتوّ حصلت على عرضٍ أفضل.
    Talvez ele tenha tido uma oferta melhor. Open Subtitles ربّما حصل على عرضٍ أفضل
    Temos uma oferta para te fazer. Open Subtitles نرغب بتقديم عرضٍ لكِ
    É uma oferta tentadora, Sr. Palmer, mas o trabalho é muito perigoso, e não o posso arriscar... Open Subtitles هذا عرضٍ مُغرٍ سيد "بالمر" لكن عملي... خطرٌ جداً، ولا يمكنني تحمل أن أجعله مرهوناً ب...
    Podemos fazer uma oferta. Open Subtitles نستطيع تقديم عرضٍ لك
    Para o caso de termos tempo para um espectáculo. Open Subtitles في حال كان لدينا الوقت لمُشاهدة عرضٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more