"عرض أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ofereceu-se para
        
    ofereceu-se para pagar tudo. - Anormal. Open Subtitles ولكنه رجل يحمل المسؤولية رغم ذلك، فلقد عرض أن يدفع كافة التكاليف
    Ele ofereceu-se para aceitar dinheiro da companhia de seguros e desistir do processo contra mim. Open Subtitles عرض أن يقبل التسوية من شركة التأمين ويُسقط الدعوى المرفوعة ضدي
    Ele ofereceu-se para ir a sua casa para conversarem e foi essa a noite do crime. Open Subtitles لقد عرض أن يأتي إلى شقتها ليُصلحا ما بينهما، وكانت تلك ليلة الجريمة.
    Ele ofereceu-se para me mostrar tudo. TED عرض أن يصطحبني في الجوار ويريني إياه.
    ofereceu-se para me levar para casa dos meus pais, em Ohio. Open Subtitles عرض أن يوصلني إلى منزل والديّ في "أوهايو"
    O Comando ofereceu-se para enviar um relatório para a cadeia de comando, mas... Open Subtitles و قد عرض أن يرسل تقريراً ... إلى الجهات العليا، لكنّ
    ofereceu-se para nos dar algum tempo. Open Subtitles أجل، عرض أن يمهلنا بعض الوقت.
    - ofereceu-se para ser nosso guia. Open Subtitles لقد عرض أن يكون دليلنا
    Ele ofereceu-se para deixar a polícia. Open Subtitles عرض أن يقوم بترك الشرطة
    Ele... ofereceu-se para nos ajudar. Open Subtitles .. لقد لقد عرض أن يساعدنا
    Ele ofereceu-se para pagar as cirurgias. Open Subtitles عرض أن يهتم بالجراحة
    Estava tudo bem, ele ofereceu-se para pagar os estudos ao Declan, e... de repente... Open Subtitles كل شيء كان كما يرام، عرض أن يتكفّل بمصاريف (ديكلان) المدرسية ثم دون سابق انذار...
    O Etai ofereceu-se para me levar. Open Subtitles (إيتاي) عرض أن يقلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more