"عرض البحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alto mar
        
    • mar aberto
        
    • alto-mar
        
    • largo
        
    • mar alto
        
    Mas sei que preciso de andar no alto mar. Open Subtitles لكنني أعلم بانني أريد أن أكون في عرض البحر
    E como sinal de boa fé, convido a ti e à tua família para um churrasco na minha plataforma de petróleo em alto mar. Open Subtitles أدعوك أنت وعائلتك لحفل شواء على مسطح حفلاتي في عرض البحر
    Se chegarmos lá primeiro e a fecharmos, podemos impedir que o submarino fuja para mar aberto e desapareça para sempre. Open Subtitles ‫إن وصلنا إليه أولا وأقفلناه ‫بوسعنا منع الغواصة من الهرب ‫إلى عرض البحر. ‏.
    Gosto de foder em mar aberto. Open Subtitles أحب أن يمارس معي الجنس في عرض البحر.
    Imagina que estamos num navio em alto-mar. Open Subtitles تخيلي أننا على متن سفينة في عرض البحر
    Um dos métodos mais vulgares envolve grandes gaiolas de redes, onde os peixes são criados ao largo, em gaiolas flutuantes com cerca de 1000 m2 de tamanho, TED واحدة من أكثر طرق الزراعة المائية شيوعًا تتضمن أقفاصًا كبيرة مصنوعة من شبكات، حيث يتم استزراع الأسماك في عرض البحر بأقفاصٍ عائمة بحجم 1000 متر مربع تقريبًا.
    Depois de 2 semanas no mar alto Acaba essa fase da aventura. Open Subtitles بعد إسبوعان فى عرض البحر هذا الجزء من المغامره وقد اكتمل بالفعل لى
    Foda-se a marina, vamos festejar em alto mar. Open Subtitles . اللعنة على المرفأ ، و لنحتفل فى عرض البحر
    Felizmente para os americanos, os porta-aviões estavam em alto mar nesse domingo. Open Subtitles ...لحسن حظ الأمريكيين جميع حاملات الطائرات كانت فى... عرض البحر فى صباح هذا الأحد تحديداً
    Nós fomos parados em alto mar e então trazidos para Haifa. Open Subtitles نحن اُوقّفنا فى عرض البحر "وبعد ذلك تم جلبنا إلى "حيفا
    Têm apenas 400 horas de utilização. Quando puxa por eles em alto mar... Open Subtitles تجاوزا الأربعمئة ساعة بقليل، وحين تفتحهما في عرض البحر...
    A solução foi fugir para alto mar. Open Subtitles كان الحل هو الهروب إلى عرض البحر.
    Mais intriga em alto mar esta noite, quando vários piratas locais foram presos... por protestarem contra a política discriminatória da marina local. Open Subtitles و مزيد من الاثاره و فى عرض البحر الليله حيث قبض على مجموعه من القراصنه المحليين ... .
    Apesar de tudo, elas estão-nos a ensinar, que temos que devolver George e Gracie para o mar aberto. Open Subtitles رغم كل ما يعلموننا إياه، يتعيّن علينا إعادة (جورج) و(غريسي) إلى عرض البحر.
    Uma larva vagueia no mar aberto numa sopa de jovens animais de coral. Open Subtitles (تنجرف (يرقة المرجان ..في عرض البحر تطفو على زبد من صغار الحيوانات المرجانية
    Estamos em mar aberto. Open Subtitles إننا في عرض البحر.
    Leve-o para o alto-mar, Sr. Murdoch. Open Subtitles اطلقها إلى عرض البحر يا سيّد (موردُك)، اطلق جموحها!
    Parece que o Ethan anda à procura de mais do que uma aventura em mar alto. Open Subtitles "يبدو أنّ (إيثان) ينشد أكثر من مغامرة في عرض البحر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more