"عرض عليكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ofereceu
        
    • ofereceu-te
        
    - Já alguém te ofereceu um destes? Open Subtitles هل سبق لأي شخصٍ وأن عرض عليكِ واحداً من هذه؟
    Ele ofereceu o preço total de 1.5 milhões, ao invés da metade, e mesmo assim não aceitou? Open Subtitles لقد عرض عليكِ سعراً كاملاً، 1.5 مليون دولار بدلاً من النصف، ومع ذلك رفضتِ؟
    Fixe, ele também ofereceu um lugar para tu ficares? Por coincidência a casa dele, quando a esposa não estivesse... Open Subtitles هذا رائع، أعني هل عرض عليكِ مكاناً لتبقين فيه والذي صادف أن يكون منزله عندما كانت زوجته بعيدة؟
    O D'Hoffryn ofereceu-te o meu emprego. Estás perto de ser um demónio de vinganças. Open Subtitles لو عرض عليكِ ديهوفري ستكونين أقرب لشيطان الانتقام مني
    O Henry Wilcox ofereceu-te um trabalho na firma dele, e tu recusaste. Open Subtitles هنرى ويلكوكس" عرض عليكِ" وظيفة فى شركته الاستشارية ورفضتى ، لماذا ؟
    O Rahl ofereceu-te o acordo. Open Subtitles -رال) عرض عليكِ الأتفاق) .
    Quando o Carlos te ofereceu a promoção já sabias da gravidez e que o deixarias desamparado? Open Subtitles .. عندما عرض عليكِ "كارلوس" تلك الترقية كنتِ تعلمين أنكِ حامل وكنتِ تعلمين أنكِ ستخذلينه في منتصف الطريق؟
    ofereceu a coisa mais valiosa que ele tem, a renda dele. Open Subtitles عرض عليكِ الشيء الوحيد القيم الذي يملكه مصدر دخله...
    Quem achas que ele ofereceu? Open Subtitles من تعتقدين بأنه عرض عليكِ ايضاً ؟
    - Alguém te ofereceu emprego? Open Subtitles هل عرض عليكِ أحدهم عملاً؟
    Então o Tony já se ofereceu para te levar ao campo do Ebbett quando a época começar? Open Subtitles إذاً، عرض عليكِ (توني) أن يأخذكِ إلى ملعب (إيبت) عندما يبدأ الموسم؟
    - O que é que ele te ofereceu? Open Subtitles -ماذا عرض عليكِ (كيلر)؟
    Ele ofereceu. Open Subtitles لقد عرض عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more