"عرض عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ofereceu-lhe
        
    • ofereceu
        
    • oferecido
        
    desafiar o seu empenho. Alexandre Magno ofereceu-lhe tudo o que ele quisesse. TED عرض عليه الإكسندر الأكبر أي شيء يرغب به.
    Não, não... O Parr ofereceu-lhe a chancelaria de uma universidade, quando ele renunciar. Open Subtitles لا لا السيد بار عرض عليه منصب في جامعة هناك
    Em vez da prisão o FBI ofereceu-lhe um acordo. Open Subtitles بدلا من السجن، عرض عليه صفقه من مكتب التحقيقات الفدرالي.
    A lenda diz que depois de ele ter morrido queimado, o diabo ficou tão satisfeito com ele que... ofereceu um emprego Open Subtitles الاسطورة تقول بعد ان تم دفنه حتى الموت الشيطان كان مسرورا معه لدرجة انه عرض عليه عمل كحارس البوابة
    Eu pensava que alguém se tinha oferecido a dar-lhe boleia e ele tinha entrado no carro. Open Subtitles إعتقدت احد ما عرض عليه توصيله وصعد للسيارة
    Levou-o para o gabinete dele e ofereceu-lhe um desconto noutro veículo. Open Subtitles و اصطحبه إلى مكتبه و عرض عليه خصماً على أية عربة اخرى
    Ele disse que queria ver o George. O Trey ofereceu-lhe uma boleia. Open Subtitles قال أنه كان يريد رؤية (جورج) و(تراي) عرض عليه أن يصحبه.
    O pai do Lex ofereceu-lhe um cargo novo. Open Subtitles أباه عرض عليه عمل جديد
    ofereceu-lhe segurança e ele recusou. Open Subtitles عرض عليه الحماية، لكنه رفض
    Tivemos sorte em consegui-lo. O Peninsula ofereceu-lhe o lugar de chefe executivo. Open Subtitles لقد كنا محظوظين بالحصول عليه عرض عليه مطعم (بينينسيولا) منصب رئيس طهاة منفّذ
    Visitou o laboratório de Tesla e imediatamente se ofereceu para adquirir todas as patentes relacionadas com o sistema de corrente alternada por um milhão de dólares. Open Subtitles قام بزيارة معمل تيسلا , وعلي الفور عرض عليه شراء كل براءات الاختراع الخاصه بالتيار المتردد مقابل مليون دولار امريكي
    Há um mês atrás, ele disse-me que um homem lhe ofereceu 50.000 dólares por qualquer coisa. Open Subtitles قبل شهر، قال إنّ شخصاً عرض عليه 50 ألفاً مقابل شئ ما
    Só disse que um homem lhe ofereceu 50.000 por alguma coisa. Open Subtitles فقط قالت إنّ شخصاً عرض عليه 50 ألفاً مقابل شئ ما
    Tenho oferecido cooperação por dinheiro. Open Subtitles لقد عرض عليه التعاون مقابل المال
    Descobrimos que lhe tiram oferecido o lugar de CEO de todo o programa da Tumba se o protótipo se provasse ser à prova de fuga. Open Subtitles وعرفنا أنه عرض عليه منصب المدير التنفيذي لمشروع الـ"مقبرة" لو تمكنت أنت من الهروب من النموذج الأولي
    Almeida deve ter oferecido uma saída. Open Subtitles لابد من أن (ألميدا) عرض عليه طريقةً للخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more