"عرفت أنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sabia que
        
    • Sabia que eras
        
    • que não ias
        
    Eu sabia que eras tu, que irias ajudar-me a encontrar o caminho para casa. Open Subtitles لطالما عرفت أنّك التي ستساعدينني في إيجاد طريقي إلى موطني.
    Eu sabia que ias mudar de ideias. Quando estávamos a conversar, olhaste-me, e foi tipo... Open Subtitles عرفت أنّك سوف تغير رأيك لأن عندما كنانتكلم،أنّكنظرتإليّ ..
    Eu sabia que não ias enfrentar aquela gente. Open Subtitles عرفت أنّك لن تتحمل هؤلاء الناس. عرفت ذلك فحسب.
    Sabia que eras um gangster. Open Subtitles عرفت أنّك رجل عصابة.
    Mas Eu sabia que não ias perder uma tempestade de 50 anos, Bodhi. Open Subtitles -ولكنّني عرفت أنّك لن تتغيب عن عاصفة الـ 50 عام
    Eu sabia que virias. Open Subtitles عرفت أنّك ستأتى.
    Eu sabia que estaria. Open Subtitles عرفت أنّك ستأتي
    Eu sabia que viria. Open Subtitles عرفت أنّك ستجيء
    Eu sabia que não nos ias falhar. Open Subtitles عرفت أنّك ستفعل الشيء الصائب
    Sabia que eras um bom investimento. Open Subtitles عرفت أنّك إستثمار جيّد.
    Até a tua mulher Sabia que eras insignificante. Open Subtitles -حتى زوجتك عرفت أنّك أخرق .
    Pronto, eu vi logo que não ias ajudar nada, sempre disse que um dia não saberias o que fazer. Open Subtitles عرفت أنّك لن تأتى بأيّ فكرة. قلت دائما يوما ما أنت لن تعرفين ماذا ستعملين. ليس عندما تموتين، قريبا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more