"عرفنا كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabemos como
        
    • Descobrimos como
        
    • soubermos como
        
    • sabíamos como
        
    • descobrirmos como
        
    Acho que agora sabemos como a Maggie se sentiu quando deslizou para o nosso mundo e não conseguiu respirar. Open Subtitles أظن أننا الآن عرفنا كيف لا بد و أن ماجي قد شعرت عندما هبطت على عالمنا و لم تستطع التنفس
    Agora sabemos como é que ele conseguiu que ela escrevesse... o bilhete de suicídio. Open Subtitles الآن عرفنا كيف كتب مذكرة الأنتحار
    Descobrimos como é que a sonda se mantém escondida dos nossos satélites. Open Subtitles عرفنا كيف تمكنت الطائرة من البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية
    Descobrimos como o fez, e podemos fazer o mesmo contigo. Do que estás a falar? Open Subtitles لو عرفنا كيف يفعل هذا يمكننا فعل المثل لك
    Se soubermos como foi exposto, saberemos a que foi. Open Subtitles إن عرفنا كيف تعرض للتسمم سنعرف ما تعرض له
    É numérico, então, se soubermos como traduzir, podemos decifrar o resto. Open Subtitles إنه رقمي، لذا، إذا عرفنا كيف نترجمه، حينها يمكننا معرفة البقية.
    Já tínhamos feito a mesma coisa para o vírus Lassa, sabíamos como fazê-lo, a equipa é excecional. TED كنا بالفعل أعددنا هذه الاختبارات لفيروس لاسا، لقد عرفنا كيف نقوم بهذا، كان الفريق رائعا .
    Quando descobrirmos como usá-lo... Open Subtitles -متى عرفنا كيف نستخدمه... ِ
    Nós já sabemos como combater a malária. Há pessoas que dizem: "Vocês têm milhões. Que tal aplicar em mosquiteiros?" TED ونحن مسبقا عرفنا كيف يمكننا التخلص من الملاريا، ولكن بعض الناس قد يأتوك ويقولون، "لديك ملايينك. ماذا عن ناموسيات السرير؟"
    sabemos como...quebrar a maldição. Open Subtitles لقد عرفنا كيف نطرد اللعنة
    Agora sabemos como é que o Dunn-Dunn morreu. Open Subtitles " الآن عرفنا كيف مات " دان دان
    Acho que sabemos como é que ele escapou. Open Subtitles على الأقل عرفنا كيف هرب.
    Bem... Descobrimos como estão fabricando os chips. Open Subtitles اعتقد أننا عرفنا كيف يتم صنع هذه الرقاقات
    Nós Descobrimos como ler o documento de Rambaldi. Open Subtitles لقد عرفنا كيف نقرأ وثيقة رمبالدى
    Descobrimos como o intruso escapou. Open Subtitles لقدْ عرفنا كيف هرب الدخيل من القصر
    - Descobrimos como é que conseguiu garantir o sucesso aos seus clientes. Open Subtitles عرفنا كيف تدبرت النجاح لموكليك
    sabíamos como os cérebro vê, como controla o corpo, e como ouve e sente. TED عرفنا كيف ترى الأمخاخ ، و كيف يتحكّمون في الجسم، و كيف يسمعون و يشعرون .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more