Achas que um ex-polícia entende o conceito de obstrução à justiça. | Open Subtitles | المرء سيظنّ أنّ شُرطيّة سابقة ستفهم معنى عرقلة سير العدالة. |
Quer mesmo que acrescente obstrução à justiça e cumplicidade num homicídio? | Open Subtitles | أتريدين أن أضيف إليها حقاً عرقلة سير العدالة والتواطؤ مع قاتل؟ |
Senão nós vamos encontrar esses tipos, e volto aqui para o prender por obstrução à justiça. | Open Subtitles | والا نحن سوف نجد الرجلين بواسطتنا و بعد ذلك نرجع الى هنا مرة اخرى و نقبض عليك بسبب عرقلة سير العدالة. |
Nem de perto é obstrução de justiça. | Open Subtitles | وهذا من الصعب أن تطلق عليه عرقلة سير العدالة |
Desande daqui ou será detido por obstrução de justiça. | Open Subtitles | ارحل من هنا أو سيتم القبض عليك بتهمة عرقلة سير العدالة |
Combinando isso com resistir à detenção, obstrução da justiça... | Open Subtitles | الجمع بين ذلك مع التهرّب من الإعتقال، عرقلة سير العدالة |
Está preso... por tráfico de seres humanos e obstrução à justiça. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال , بتهمة الإتّجار بالبشر و عرقلة سير العدالة |
Se não cooperar, seremos forçados a acusá-la de obstrução à justiça. | Open Subtitles | إذا كنت لا تتعاون، فإننا سنكون مضطرين لتوجيه الاتهام لك عرقلة سير العدالة. |
Adulterar provas, obstrução à justiça... | Open Subtitles | التلاعب بالأدلة عرقلة سير العدالة |
As acusações contra si incluem o crime de fraude, espionagem industrial, obstrução à justiça e abuso de informação. | Open Subtitles | هذه الاتهامات ضدك وتشمل الاحتيال جناية ، التجسس الصناعي ، عرقلة سير العدالة ، التداول من الداخل . |
Estão a acusar-me de obstrução à justiça. | Open Subtitles | إنهم يتهمونني عرقلة سير العدالة. |
Chama-se "obstrução à justiça". Por favor! | Open Subtitles | إنها تسمى عرقلة سير العدالة. |
Disse que estávamos aqui por acusações de obstrução à justiça. | Open Subtitles | -قلتِ أننا سنناقش تهم عرقلة سير العدالة . |
Não acho que queira ser indiciada por obstrução de justiça numa investigação federal. | Open Subtitles | أنا شديد شك انك تريد توجيه اتهامات فيدرالية بتهمة عرقلة سير العدالة |
Acho interessante ter usado o termo "obstrução de justiça." | Open Subtitles | أنا مهتم بأستخدامك "لمصطلح "عرقلة سير العدالة |
Talvez não tenha lido o estatuto no que se refere à obstrução de justiça. | Open Subtitles | الآن ، أنت ربما لم تقرأ في القانون الأساسي بما يخص مصطلح "عرقلة سير العدالة" |
Bem, acho que as gravações mostram, Sr. Frost, que estava longe de obstrução de justiça, | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن (السجلات تشير يا سيد (فروست أن هذا أبعد ما يكون عن عرقلة سير العدالة |
Se o Sr. Jane estiver envolvido em obstrução de justiça, sendo cúmplice, ou qualquer coisa parecida, ele é seu. | Open Subtitles | إذا كان السيد (جاين) متورّط في عرقلة سير العدالة المساعدة والتحريض ، أو أي شيء من هذا القبيل |
obstrução de justiça, e prejudicar a acusação no caso Hapstall. | Open Subtitles | إعتبارا من الآن عرقلة سير العدالة وإعاقة المحاكمة في قضية (آل هابستل) |
Porque obstrução da justiça, perjúrio, manipulação de testemunhas... | Open Subtitles | لأن عرقلة سير العدالة ، شهادة الزور ، العبث بالشاهد |
Por motivos de "obstrução da justiça." | Open Subtitles | علي أساس عرقلة سير العدالة |