"عروستك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua noiva
        
    • a noiva
        
    • tua futura noiva
        
    • noiva a
        
    Longe de mim querer ser desrespeitoso com a tua noiva. Open Subtitles حسناً ، يُعد أمراً بعيداً عني أن أزدري عروستك
    Tens que ir ajudar a tua noiva a levantar-se. Open Subtitles يجب أن ترجع وترى عروستك المحبوبة عالقة على الأرض
    Shambhu,querias que a tua noiva recém-casada fosse enviada de volta para a aldeia? Open Subtitles هل يجب أن تعاد عروستك المتزوجة حديثا إلى القرية ؟
    Vamos lá. Queres que a noiva espere por ti no altar? Open Subtitles هيا أتريد أن تنتظرك عروستك عند المذبح؟
    Pode beijar a noiva. Open Subtitles يمكنك الآن أن تقبّل عروستك
    Tinha a certeza que a tua futura noiva iria humilhar a nossa família de alguma forma. Open Subtitles كنتُ على يقين من أن عروستك المستقبلية ستخزي عائلتنا بطريقةٍ ما
    Pode ser a tua futura noiva. Open Subtitles يمكن أن تكون عروستك المستقبلية
    As pessoas querem despedir-se do casal feliz, e estou a ouvir que não se consegue encontrar a tua noiva em parte alguma. Open Subtitles الناس ترغب بتوديع الزوجان السعيدان، وأنا أسمع أن عروستك مختفية.
    Nunca irás satisfazer a tua noiva com essa tua minhoca murcha. Open Subtitles لن تُسعد عروستك أبدًا بدودتك القذرة هذه.
    Prefiro ser uma viúva que a tua noiva. Open Subtitles لكنني أفضل أن أكون أرملة من أن أكون عروستك
    Não fazia ideia que era tão fácil convencer a tua noiva. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّ عروستك ستنقلب ضدّك بتلك السهولة
    Então a tua noiva fugiu. Open Subtitles عروستك هربت منك.
    Pode beijar a noiva. Open Subtitles يمكنك تقبيل عروستك
    Podes beijar a noiva. Open Subtitles بإمكانك تقبيل عروستك
    Pode beijar a noiva. Open Subtitles تستطيع ان تقبل عروستك
    Pode beijar a noiva. Open Subtitles يمكنك ان تقبل عروستك
    Não podes conhecer a tua futura noiva assim. Open Subtitles لا يمكن أن تقابل عروستك هكذا
    - A tua futura noiva. Open Subtitles انها عروستك
    Dá à noiva a dela. Open Subtitles . أعط عروستك واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more