"عروقهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • veias
        
    Chama-os ilegítimos se quiseres, mas a Aristocracia corre nas tuas veias. Open Subtitles إدعهم بالغير شرعيين إنّ شئت لكن الاستقراطيه تسري في عروقهم
    O sangue que corre nas veias deles, corre nas minhas. Open Subtitles أيّ أنّ الدماء التي في عروقهم تجري في عروقي.
    Se eles a conhecessem, saberiam que ela era a cola da revolução deles, o fluxo de vida do sangue nas veias deles. TED لو كانوا يعرفونها، لو كانوا يعرفون أنها السبيل إلى ثورتهم، والحياة التي تسري مع الدم في عروقهم.
    Chupei as veias deles, chuchei os ossos deles, húmidos e ainda vivos. Open Subtitles إمتصصت عروقهم مضغت عظامهم، الرطب وما زال حي
    O que quer dizer que as veias dele estão cheias de testosterona, o que é bom. Open Subtitles اعني ان عروقهم تمتلي بهرمون الذكوره وهذا شيء جيد
    Destes fulanos só sabemos que têm menos de 30 anos, gelo nas veias e patinam como o caraças. Open Subtitles إذاً كل ما نعرفه عنهم هو أنهم دون سن الثلاثين تجرى فى عروقهم مياه مجلدة ويتزحلقون على المزلجات بشكل ممتاز
    As suas veias são muito estreitas, ...então a expansão ocorre dentro dos ossos. Open Subtitles عروقهم ضيقة للغاية لذلك يحدث توسيع فى العظام.
    A minha casa receberá os melhores da terra, correrá sangue nobre nas veias dos meus filhos, mas essa já não será a história completa. Open Subtitles منزلي سيرحب بخيرة البلاد وأطفالي سيحملون الدماء النبيلة في عروقهم ولكن تلك لن تكون القصة الكاملة، صحيح؟
    impermeável à razão e com lama pálida e fria a correr nas veias, em vez de sangue quente vermelho? Open Subtitles غير نافذ لعقولهم مع وحل بارد شاحب في عروقهم بدلاً من الدم الأحمر الدافئ
    Tipo estas personagens andam aí só com melaço nas veias, sabes? Open Subtitles كأن هذه الشخصيات تمشي وشراب الذرة يجري في عروقهم
    Os Deuses eram mais altos. Com ouro a correr nas veias em vez de sangue. Open Subtitles كانتِ الآلهةُ أطولُ قامةً والذهبُ يجري في عروقهم بدلاً مِن الدماء
    Mas os Báthory têm sangue quente e selvagem a correr-lhes nas veias. Open Subtitles ولكن "الباثوريين" يجرى فى عروقهم دوما دما حاميا
    Tão perto que está a mexer com o sangue nas veias. Open Subtitles اقترب جدا ، والدم يغلي في عروقهم
    Se pudesse drenar o sangue das veias e colocar água, talvez não houvesse guerra! Open Subtitles إن أمكنك استنفاد الدم من عروقهم ووضعه في الماء فلربما لن تكون هنالك حرب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more