"عرّض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exposto
        
    • expôs
        
    • colocou
        
    • expô-lo
        
    Foi a ciência que isolou o retrovírus ao qual o agente Mulder esteve exposto. Open Subtitles هو كان علما الذي عزل الفيروس العكسي الوكيل مولدر عرّض إلى.
    Não interessa a que droga é que o Jason Cahill possa ter estado exposto, ele não a podia ter transmitido à Sydney apenas por a ter mordido. Open Subtitles مهما يخدّر جيسن كاهيل لربما عرّض إلى، هو لم يكن ممكننا أن يرسله إلى سدني بكبحها.
    - Antraz! No ano passado, o CCD expôs 86 do seu próprio pessoal ao antraz. Open Subtitles العام الماضي، عرّض مركز السيطرة على الأمراض 86 منهم للجمرة الخبيثة.
    Foi isso que expôs a tripulação às radiações? Open Subtitles هذا كان الذي عرّض الطاقم إلى الإشعاع؟
    E o mais importante, colocou em perigo o trabalho para o qual estamos aqui... a abençoada e sagrada missão que será a nossa honra e o nosso destino. Open Subtitles وأهم من ذلك، عرّض المهمّة التي نحن هنا من أجلها للخطر المهمّة المباركة والمقدّسة يجب أن تكون شرفنا ومصيرنا لنلبّيه
    Foi o seu colega que invadiu isto. E colocou a segurança deste paciente em risco. Open Subtitles إنّه زميلكِ الذي يتعدّى على ممتلكات الغير، وقد عرّض سلامة هذا المريض للخطر
    Quero denunciar o fumador, expô-lo como o assassino filho da mãe que é. Open Subtitles - يعذرني؟ أريد رجل التدخين عرّض لكي يكون إنّ إبن قتل الكلبة بإنّه.
    Foi a isso que o sujeito cobaia que lá está dentro foi exposto. Open Subtitles ذلك الذي موضوع الإختبار داخل عرّض إلى.
    Ele foi exposto a um retrovírus que resultou na síndrome da hiperviscosidade. Open Subtitles هو عرّض إلى الفيروس العكسي إداء إلى متلازمة hyperviscosity.
    Uma análise médica de rotina revelou que o Richter poderá ter sido exposto ao virus antes de o termos apanhado. Open Subtitles A workup طبي روتيني المنزّل ذلك ريتشتر لربما عرّض إلى الفيروس قبل نحن إلتقطناه.
    Capitão, a sua condução do caso Christine Collins, expôs este departamento ao ridículo diante do público. Open Subtitles حضرة النقيب، تعاطيك وقضيّة (كرستين كولنز) عرّض هذه المديريّة للسخرية العلنيّة
    Aparentemente, sofreu algum tipo de falha catastrófica do sistema, e, a explosão resultante expôs a maioria dos conveses superiores ao espaço. Open Subtitles 236)}من الجليّ أنّها عانت ،من فشل كارثيّ بالنّظام 236)}والانفجار النّاجم عرّض غالبيّة .الطّوابق العلويّة للفضاء 236)}.لم
    Seja que for que roubou o sangue colocou imensas vidas em risco e arrisca expor-vos a todos, incluindo a minha filha. Open Subtitles سارق الدّماء عرّض حيوات كُثُر للخطر وخاطر بكشفكم جميعًا بما يشمل ابنتي
    Este Presidente colocou em perigo vidas de milhões de pessoas. Open Subtitles هذا الرئيس عرّض حياة ملايين الناس للخطر
    O Knox liberta-o e depois expô-lo. Open Subtitles نوكس يكسره خارج وبعد ذلك يتركه عرّض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more