Foi a ciência que isolou o retrovírus ao qual o agente Mulder esteve exposto. | Open Subtitles | هو كان علما الذي عزل الفيروس العكسي الوكيل مولدر عرّض إلى. |
Não interessa a que droga é que o Jason Cahill possa ter estado exposto, ele não a podia ter transmitido à Sydney apenas por a ter mordido. | Open Subtitles | مهما يخدّر جيسن كاهيل لربما عرّض إلى، هو لم يكن ممكننا أن يرسله إلى سدني بكبحها. |
- Antraz! No ano passado, o CCD expôs 86 do seu próprio pessoal ao antraz. | Open Subtitles | العام الماضي، عرّض مركز السيطرة على الأمراض 86 منهم للجمرة الخبيثة. |
Foi isso que expôs a tripulação às radiações? | Open Subtitles | هذا كان الذي عرّض الطاقم إلى الإشعاع؟ |
E o mais importante, colocou em perigo o trabalho para o qual estamos aqui... a abençoada e sagrada missão que será a nossa honra e o nosso destino. | Open Subtitles | وأهم من ذلك، عرّض المهمّة التي نحن هنا من أجلها للخطر المهمّة المباركة والمقدّسة يجب أن تكون شرفنا ومصيرنا لنلبّيه |
Foi o seu colega que invadiu isto. E colocou a segurança deste paciente em risco. | Open Subtitles | إنّه زميلكِ الذي يتعدّى على ممتلكات الغير، وقد عرّض سلامة هذا المريض للخطر |
Quero denunciar o fumador, expô-lo como o assassino filho da mãe que é. | Open Subtitles | - يعذرني؟ أريد رجل التدخين عرّض لكي يكون إنّ إبن قتل الكلبة بإنّه. |
Foi a isso que o sujeito cobaia que lá está dentro foi exposto. | Open Subtitles | ذلك الذي موضوع الإختبار داخل عرّض إلى. |
Ele foi exposto a um retrovírus que resultou na síndrome da hiperviscosidade. | Open Subtitles | هو عرّض إلى الفيروس العكسي إداء إلى متلازمة hyperviscosity. |
Uma análise médica de rotina revelou que o Richter poderá ter sido exposto ao virus antes de o termos apanhado. | Open Subtitles | A workup طبي روتيني المنزّل ذلك ريتشتر لربما عرّض إلى الفيروس قبل نحن إلتقطناه. |
Capitão, a sua condução do caso Christine Collins, expôs este departamento ao ridículo diante do público. | Open Subtitles | حضرة النقيب، تعاطيك وقضيّة (كرستين كولنز) عرّض هذه المديريّة للسخرية العلنيّة |
Aparentemente, sofreu algum tipo de falha catastrófica do sistema, e, a explosão resultante expôs a maioria dos conveses superiores ao espaço. | Open Subtitles | 236)}من الجليّ أنّها عانت ،من فشل كارثيّ بالنّظام 236)}والانفجار النّاجم عرّض غالبيّة .الطّوابق العلويّة للفضاء 236)}.لم |
Seja que for que roubou o sangue colocou imensas vidas em risco e arrisca expor-vos a todos, incluindo a minha filha. | Open Subtitles | سارق الدّماء عرّض حيوات كُثُر للخطر وخاطر بكشفكم جميعًا بما يشمل ابنتي |
Este Presidente colocou em perigo vidas de milhões de pessoas. | Open Subtitles | هذا الرئيس عرّض حياة ملايين الناس للخطر |
O Knox liberta-o e depois expô-lo. | Open Subtitles | نوكس يكسره خارج وبعد ذلك يتركه عرّض. |