No meu laboratório, Isolámos um gene para a imunidade a uma série de doenças bacterianas muito graves, na Ásia e em África. | TED | في مختبري، عزلنا مورثة لمناعتها ضد مرض بكتيري خطير جدًا في آسيا وأفريقيا. |
Isolámos o barulho até ao sótão. | Open Subtitles | لقد عزلنا الأشياء التي تعمل ضوضاء في السقيفة. |
Depois de anos de terapia conseguimos isolar as tuas diferentes personalidades. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من العلاج عزلنا شخصياتك المختلفه |
Pessoal, venham cá. Quero isolar... | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق تعالوا، أريد أن أتأكد أنّنا عزلنا المنطقة |
Nós isolamos a freqüência que vai estabilizar a transição. | Open Subtitles | لقد عزلنا التردد الذي سيتخلص من مرحلة التلاشي |
isolamos a agulha do palheiro... uma anomalia, uma característica específica. | Open Subtitles | لقد عزلنا الإبرة من الكومة ،شذوذ،سمة واحدة محددة |
Pelos menos era, antes de ficar isolado do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. | Open Subtitles | على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة |
Até sermos isolados do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. | Open Subtitles | حتى عزلنا عن باقي العالم قبة غامضة |
Isolámos a célula terrorista paquistanesa Wahabbist. | Open Subtitles | لقد عزلنا الخلية الإرهابية للوهابيين من "باكستان" |
Isolámos uma combinação na casa de banho onde mataram o Barry, que condiz com o seu perfume. | Open Subtitles | عزلنا مزيج من الحمام الذي قُتل فيه (باري شيكل) إنه يطابق عطرك |
- Drª Macer. Isolámos o corpo. | Open Subtitles | دكتورة (ميسر) لقد عزلنا الجثة كما طلبتى |
A Astrid e eu Isolámos vestígios de um soro no seu sangue. | Open Subtitles | عزلنا أنا و(أستريد) مصلاً من دمه |
Foram precisas centenas de ligações de microssegundos e horas para analisar cada feixe de dados subsequente, mas acabámos por conseguir isolar a cifra que torna os Replicadores imunes ao disruptor e ajustámo-lo em consonância. | Open Subtitles | لقد أخذ عدة مئات من جزء الثانية كوقت للاتصال وساعات للبحث في كل واحدة من السلسلات التابعة من البيانات لكن في النهاية,عزلنا الشفرة التي تجعل المستنسخين منيعين لسلاح التشويش |
A chamada do Skype foi feita pela rede de telemóvel, então estamos a isolar o sinal a uma área de 30 km². | Open Subtitles | الإتّصال عبر "سكايب" أجريَ على شبكة معلومات خلويّة، لذا فإننا عزلنا الإشارة لمساحة 30 كيلومتر مُربّع. |
Até agora, isolamos várias sequências semelhantes aos filamentos de animais e plantas. | Open Subtitles | حتى الآن، لقد عزلنا عدة سلسلات... تشبه مختلف الخرائط النباتية والحيوانية. |
Logo que isolamos a vacina, o resultado foi inevitável. | Open Subtitles | عندما عزلنا اللقاح كانت النتيجة حتمية |
isolamos o problema. | Open Subtitles | لقد عزلنا المشكلة |
Pelos menos era, até ser isolado do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. | Open Subtitles | على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة |
Prometeste-me que tinhas isolado todos os membros perturbados. | Open Subtitles | أكّدت لي أننا عزلنا كل الأعضاء المعارضين. |
Sim, estamos, mas ficámos isolados. | Open Subtitles | نعم، نحن بخير ولكن تم عزلنا |
Estamos isolados! | Open Subtitles | ! لقد تم عزلنا ! |