Quando eu e a minha família fugimos de um desses ataques, tinha eu cerca de 12 anos, , decidi que faria tudo o que pudesse para assegurar que os meus filhos não passassem pelo mesmo tipo de experiência que tivemos. | TED | عندما هربت مع عائلتي من أجل سلامتنا من احد تلك الهجمات ، كان عمري حوالي 12 عامًا ، عزمت على أن أفعل كل ما في مقدرتي لضمان أن أطفالي لن يمروا بالتجارب نفسها التي مررنا بها. |
Nessa altura, decidi que, um dia, fosse como fosse, eu iria dar a volta ao mundo num barco à vela. | TED | في تلك اللحظة، عزمت بأنني يوما ما، وطريقة ما سوف أبحر في رحلة حول العالم. |
Eu acho que se estás a perguntar o que eu penso É porque já tomaste uma decisão. | Open Subtitles | اعتقد لو سألتني ما اعتقد فلقد عزمت بالفعل |
Então estás a fazê-lo. Compreendo que essa decisão tinha que ser tomada. | Open Subtitles | إذن عزمت على فعلها ، أعلم بأنّك قد اتخذت قرارك |
Israel estava agora determinado a finalmente destruir o poder dos palestinos. | Open Subtitles | كانت إسرائيل حينها قد عزمت على تدمير قوة الفلسطنيين تمامًا |
E estava determinado a passar o resto dos meus dias a testar a fibra da natureza humana. | Open Subtitles | .. و عزمت طوال المدة المتبقية لي ! أن أختبر بنية الطبيعة البشرية |
Vocês são o que estavam destinados a ser | Open Subtitles | أنت ما عزمت أن تكون |
Nunca vi essa pobreza antes! Já decidi arrecadar o que puder. Apenas dêem o dinheiro. | Open Subtitles | والآن، فقد عزمت أمري، وسأمرر عليكم صندوق تحصيل المال فضعوه به |
Vou deixar Inglaterra, já decidi que vou para o Brasil. | Open Subtitles | سأرحل من إنجلترا، عزمت أمري على الذهاب للبرازيل |
Há dez anos descobri minha verdadeira identidade e decidi matá-lo. | Open Subtitles | اكتشفت هويّتي الحقيقيّة منذ عشرة سنوات و عزمت على هذه الخطّة |
E então foi aqui, nesse lindo monte, que decidi enterrar nossos próprios mortos, e começar a construção de uma igreja". | Open Subtitles | على هذا التل الجميل عزمت على دفن أمواتنا وأن نبدأ في بناء الكنيسة |
Já me decidi há muito tempo. | Open Subtitles | لقد عزمت أمري منذ وقت طويل جداً |
Depois que te conheci, decidi organizar a vida. | Open Subtitles | بعدما قابلتكِ، عزمت على تحسين أموري |
A decisão foi dela. - Mas fui dura com ela. | Open Subtitles | فقد عزمت (شاي) على تغيير المركز وهو أمر يعود إليها |
- Já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | -لقد عزمت رأيي |
Estou determinado a servir e a dar a minha vida pelo meu país. | Open Subtitles | عزمت على خدمة ومنح حياتي إلى بلدي |
Vocês são o que estavam destinados a ser | Open Subtitles | أنت ما عزمت أن تكون |