"عزيزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aziza
        
    • especial
        
    • Querida
        
    • preciosa
        
    Adoro a frase que me foi oferecida por duas jovens, que são inovadoras inter-religião, em Los Angeles. Aziza Hasan e Malka Fenyvesi. TED أُحب جملةً أُهديت لي من طرف إمرأتين شابتين هما من بين المجدِّدين في الأوساط متعدِّدة الأديان عزيزة حسن ومالكا فينيفيسي
    Meu nome é Azis, eu era noivo de minha prima... que se chamava Aziza. Open Subtitles اسمي "عزيز" وأنا خُطبت إلى "أبنة عمي "عزيزة
    Aziza, minha mulherzinha. Open Subtitles عزيزة"، عروستي"
    Clay, ouve, eu sei que ela era especial para ti. Open Subtitles كلاي اسمع ، أعرف أنها كانت عزيزة على قلبك
    O que quer dizer que era especial para ele e era especial para mim,também. Open Subtitles مما يعني انها كانت عزيزة علية وكانت عزيزة علي كذالك
    Sim e depois fui para casa e pensei "que coisa horrível de dizer a uma tão Querida, Querida amiga que é provavelmente muito boa no que faz." Open Subtitles نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها.
    Nem sempre estávamos de acordo, mas a minha irmã era-me muito Querida. Open Subtitles لم نكن نلتقي دائماً وجهاً لوجه لكن أختي كانت عزيزة عليّ
    Eu não quero que nenhum mal lhe aconteça. Está a ver, ela é muito preciosa para mim. Open Subtitles لا أريد أن يصيبها أي مكروه.كما تَرى، أنها عزيزة عليّ جداً.
    Até agora está a salvo graças a Aziza. Open Subtitles أنت كنت آمن بسبب "عزيزة
    Aziza! Como foi boa para mim! Open Subtitles عزيزة"، كم كنتِ رحيمة معي"
    Azis, eis o que Aziza deixou para você. Open Subtitles عزيزة" تركت هذا لك"
    O que está fazendo, Azis? Aziza o espera. Open Subtitles عزيزة" منتظرة"
    Onde está Aziza? Open Subtitles أين "عزيزة
    Tenho uma amiga muito especial que vem para aqui neste fim de semana. Open Subtitles لدي صديقة عزيزة عندي لعطلة نهاية الأسبوع
    Uma das raparigas que apanhaste é muito especial para mim. Open Subtitles احدى الفتيات التي اخذت عزيزة علي
    Ele é muito especial para mim. Open Subtitles مكانته عزيزة لدي
    Sabes quão especial és para mim? Open Subtitles أتعرفين كم أنتِ عزيزة عليّ؟
    E eu tenho uma colega muito Querida na Índia, chamada Suprabha Seshan, que tem um lema. TED أود أن أخبركم قصة قصيرة لدي زميلة عزيزة في الهند .اسمها سورافا سيشان وشعارها
    Conforta-me saber que a sua vida não era tão Querida como preço a pagar pelo afecto dos seus companheiros. Open Subtitles يريحنى معرفة أن حياتك ليست عزيزة عليك كثمن تدفعة من أجل محبة رفاقك
    Vou viajar pelo Universo, a carregar comigo uma carga preciosa, porque tenho uma promessa para cumprir. Open Subtitles سأسافر عبر الكون حاملاً معي حمولة غالية عزيزة لأني أدليت بوعدٍ يجب الوفاء به
    "Ensinou-me muito sobre o amor. "A minha relação com os meus pais e com os meus médicos "tem sido preciosa para mim e será sempre." TED لقد علمني الكثير عن الحب، و علاقتي بوالدي و بأطبائي كانت عزيزة للغاية علي، و سوف تكون دوماً كذلك."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more