"عزيزتي لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    • querida
        
    Não te ponhas à frente, sim? Chega-te mais para lá... Open Subtitles عزيزتي, لا تقفي في الطريق ازيحي جانبا من فضلك
    - Por favor, Não saias de casa. Ainda estás demasiado fraca. Open Subtitles رجاءا ابقى بالداخل يا عزيزتي لا زلتي ضعيفة على الخروج
    querida, Não sejas tão ingénua. É assim que o mundo funciona. Open Subtitles يا عزيزتي, لا تكوني ساذجة للغاية, تلك هي حالة النظام
    Não é nenhum problema querida. Não é mesmo problema nenhum. Open Subtitles لا توحد مشكلة يا عزيزتي لا توجد مشكلة إطلاقاً
    querida, Não acho que a tecnologia do sino forjado tenha mudado. Open Subtitles عزيزتي لا أظن أن تقنية سبك الأجراس الحديد تغيرت كثيراً
    - Desculpe, minha querida. Não posso ser mais o seu médico. Open Subtitles آسفٌ يا عزيزتي لا يسعني أن أكونَ طبيبكِ بعدَ اليوم
    Hey, vá lá, boneca, Não sejas cabra. Vámos falar de números. Open Subtitles هيا يا عزيزتي , لا تكوني عاهرة ولنتكلم عن السعر
    Olá para ti também, querida. Não te esqueças, 3 meses querido. Open Subtitles مرحبا لك أيضا يا عزيزتي لا تنسى مهلة ثلاثة أشهر
    Agradeço, querida. Não te esqueças de trancar tudo quando tiveres terminado. Open Subtitles أقدر لكِ هذا عزيزتي لا تنسي إغلاق المكان عندما تنتهين
    Não adianta beberes o veneno e esperares que mate o teu inimigo. Open Subtitles يا عزيزتي لا تستطيعين شرب السم والإنتظار منه أن يقتل أعدائكِ
    querida, ainda podes escrever os teus textos aqui, e comigo, sim? Open Subtitles عزيزتي لا زال يمكنك الكتابة وانت هنا وانتي بجانبي حسـنا
    Relaxa, querida. Nunca ninguém foi morto por um canhão de camisolas. Open Subtitles على رسلك يا عزيزتي لا أحد قُتل بسبب قاذف أقمصة
    querida, Não desperdice mais tempo com desculpas. Open Subtitles عزيزتي , لا تضيع وقتاً أكثر في اختلاق الأعذار
    Desculpa, querida. Não te censuro por estares aborrecida. Open Subtitles . أنا آسف ، يا عزيزتي لا ألومكِ على كونكِ منزعجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more