| Foi uma confusão. que posso dizer? | Open Subtitles | سيطر الذّعر على الأجواء ، ماذا عساني أقول ؟ |
| Bem, se essa é a sua decisão, que posso eu dizer? | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا قرارك، ماذا عساني القول ؟ |
| posso dizer-te, dada a ocasião? | Open Subtitles | ماذا عساني أن أقول لك في مثل هذه المناسبة؟ |
| As outras vezes não fiz nada. O que podia eu fazer? | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أسمح له لأنه ماذا عساني أن أفعل؟ |
| Bem, o que raio lhes vou dizer quando voltar sem ti? | Open Subtitles | حسنا، ماذا بحق الجحيم عساني ان أقول لهم عندما اصل الى هناك من دونك؟ |
| De Peoria, Illinois... este homem, o que eu posso dizer dele? | Open Subtitles | من بيوريا ألنوي هذا الشاب .. ماذا عساني اقول ! |
| O que posso dizer sobre o falecido? | Open Subtitles | ماذا عساني أقول عن فقيدنا العزيز ؟ |
| Eu não sei. que posso dizer? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا عساني القول يا رجل |
| Bom, que mais posso dizer que: | Open Subtitles | ما عساني ان اقول؟ |
| O que posso eu dizer? | Open Subtitles | ناذا عساني اقول |
| que posso dizer? | Open Subtitles | ماذا عساني أقول ؟ |
| O que eu posso fazer? | Open Subtitles | وما عساني أفعل ؟ |
| Como posso ter a certeza? | Open Subtitles | كيف عساني أن أكون؟ |
| que posso fazer? | Open Subtitles | ماذا عساني أن أفعل؟ |
| - Sim, bem, o que há mais para fazer quando se envelhece e nos retiramos para um pequeno quarto? | Open Subtitles | ماذا عساني ان افعل غير ذالك اذا كنت في غرفة صغيرة والحياة تلف عليك |
| O que podemos oferecer ao gajo que odeia tudo? | Open Subtitles | وما عساني أحصل من رجل يكره كل شيئ؟ |
| Sabes bem que prefiro estar no terreno. Desculpa meu caro, com a linguagem de bairro ainda me desenrasco, mas com o árabe? | Open Subtitles | ما عساني أقول لك، بالنسبة للغة الشارع أستطيع ان اتدبر أمري، لكن قل لي ما سأفعل حيال اللغة العربية |
| Sim, depois do que disseste, como poderia não ir? | Open Subtitles | نعم,بعد ما قلته كيف عساني لا أفعل ؟ |
| O que podia dizer? Disse que ia pensar. | Open Subtitles | حسناً , ماذا عساني أقول قلت له سأفكر بالأمر |