"عسلهما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lua-de-mel
        
    Fico a pensar que o senhor e a senhora Pimenta não foram de lua-de-mel e depois disso deixaram de comunicar. Open Subtitles لقد كنت أتسال.. هل ذهب السيد والسيدة داش إلى شهر عسلهما وبعد ذلك توقفوا عن تواصلهما
    Só queria agradecer ao Monroe e à Rosalee por deixarem de lado a lua-de-mel deles. Open Subtitles أردت فقط أن أشكر "مونرو" و "روزالي" لأجل تخليهما عن شهر عسلهما
    Ainda estão em lua-de-mel. Open Subtitles إنهما لا يزالان في شهر عسلهما
    Não lhe ligues. É a lua-de-mel deles. Open Subtitles لا تتصل بها انه شهر عسلهما
    Devem estar provavelmente na lua-de-mel agora. Open Subtitles إنهما... على الأرجح في شهر عسلهما الآن.
    Os meus pais passaram lá a lua-de-mel. Open Subtitles حيث أمضى والداي شهر عسلهما
    Sr. Wiley, temos uns recém casados em lua-de-mel que adoravam sentarem-se juntos. Open Subtitles سيّد (وايلي)، إنّ لدينا عروسين حديثين في شهر عسلهما ويودّان حقاً الجلوس معاً.
    lua-de-mel em Paris. Open Subtitles قضيا شهر عسلهما في (باريس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more