"عشاءاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o jantar
        
    • um jantar
        
    • ceia
        
    Desculpa sair assim a correr. o jantar estava óptimo. Open Subtitles اسمعي، اعذريني على الخروج بسرعة كان عشاءاً رائعاً
    Normalmente elas precisam de me pagar o jantar antes. Open Subtitles بالعادة، على السيّدة أن تشتري لي عشاءاً أوّلاً
    Ouve, querida, sei que estiveste ocupada em casa o dia todo, por isso, não te maces em fazer-me o jantar. Open Subtitles في المنزل طوال اليوم لذا لا تتعبي نفسكِ لتعدي لي عشاءاً اليوم
    Parece que ela teve um jantar romântico na sua última noite. Open Subtitles يبدو أنّ ضحيتنا تناولت عشاءاً رومانسياً صغيراً في ليلتها الأخيرة.
    Vai ser um jantar rápido, e depois vamos para a minha casa. Open Subtitles وسيقدمون عشاءاً مبكراً، ثم نذهب إلى بيتي
    Tenho que ir. Tenho um jantar daqui a uma hora e pareço um trapo. Open Subtitles يجب أن أذهب، أمامي عشاءاً في غضون ساعة واحدة، وحالي في فوضى
    - Realmente perdeu uma óptima ceia. Open Subtitles -بالفعل، يخسر عشاءاً طيباً
    Tenho de dizer... que vocês fizeram um péssimo trabalho com o jantar. Open Subtitles يجبأنأقول.. لقد أعددتم عشاءاً فظيعاً الليلة
    o jantar foi bom, Sra. Lomax? Open Subtitles كيف حالك سيدة لوماكس هل تناولتِ عشاءاً لطيفاً؟
    Queria que me dissesses se devo fazer o jantar ou não. Open Subtitles أردتُ معرفة ما إذا كان يجب أن أطبخ عشاءاً أم لا؟
    Às sextas-feiras gosto de fazer o jantar, beber um vinho, ver o Preço Certo. Open Subtitles بأيام الجمعه أُعد عشاءاً جيداً و أشرب النبيذ و أشاهد التلفاز بمفردي
    Estás a fazer-nos bifes para o jantar? Que amoroso... Open Subtitles أتحضر لنا عشاءاً من شرائح اللحم، كم هذا لطيف
    o jantar estava delicioso, Srta. Open Subtitles كان ذلك عشاءاً لذيذاً, سيدة كاثبيرت.
    Se te lembras, eu fiz-te o jantar nessa noite. Open Subtitles لو تذكرتِ، أعددت لكِ عشاءاً تلك الليلة
    Foi um jantar inocente, conselheiro. Open Subtitles كان عشاءاً بريئاً أيها المستشار لكن عند التحلية،
    Sugeri fazermos um jantar para provarem as receitas. Open Subtitles لذا ، اقترحت عليهم أن .. أعدّ لهم عشاءاً صغيراً لأجعلهم يتذوقون الطعام
    Quero ter um jantar de recurso preparado para o caso de este se tornar demasiado deprimente. Open Subtitles أريد أن أجهز عشاءاً إحتياطياً في حال كان هذا العشاء كئيباً جداً
    E acho que um jantar na minha casa na sexta-feira , estaríamos quites. Open Subtitles وأعتقد هذا يَساوي عشاءاً في بيتِي يوم الجمعة.
    Exijo um jantar para piratear o computador de uma velhota. Open Subtitles عادةً أطلب عشاءاً قبل ان أُوافق على قرصنة غير قانونية لكمبيوتر سيدة غنية و مُسنة
    - Se? Acabei de te pagar um jantar num restaurante francês. Open Subtitles لقد إشتريتُ لك الآن عشاءاً فرنسياً فخماً
    - Sim. Uma ceia magnífica. Open Subtitles -أؤيدك، عشاءاً ممتازاً
    Ele perde uma ceia. Open Subtitles يخسر عشاءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more