Pensámos que talvez poderíamos adiar o nosso jantar para sábado. | Open Subtitles | لذا نحن كنا نفكر أنه لو كان بإستطاعتنا تأجيل عشائنا الأسبوع القادم ليوم السبت |
A Sra. Mable queimou o nosso jantar, caiu no sono e não pára de se peidar! | Open Subtitles | السيدة بير أحرقت عشائنا ثم نامت ولا تزال تطلق الغازات |
- Vejo-te na próxima semana para o nosso jantar especial. | Open Subtitles | سأراك الأسبوع المقبل من أجل عشائنا المميز |
Estamos a jantar... e não se deve interrompor o jantar, não achas? | Open Subtitles | هذا وقت عشائنا ونحن لم نقاطع وقت عشائك، أليس كذلك؟ |
Sim, mas tu mencionaste-a... pelo menos meia dúzia de vezes durante o jantar, e então ela telefona para ti... tarde num sábado, e tu não lhe dizes que estás num encontro. | Open Subtitles | اجل ، لكنك كنت تتحدث عنها نص وقت عشائنا ..و بعدها تكلمك بالهاتف الخليوي |
Lembrei-me que podíamos forragear para a nossa ceia por aí. | Open Subtitles | لقد قررت أنه يمكننا أن نصطاد عشائنا من البرية |
Eu falava do jantar com o Lord Wrightwood. | Open Subtitles | أنا كنت أتكلّم حول عشائنا مع اللّورد رايتوود. |
- Davis, sou eu. Desculpa mas vou chegar um pouco atrasada para jantar. | Open Subtitles | أنا أسفة , سأتأخر قليلاً عن موعد عشائنا الليلة |
Olha, eu preciso... de cancelar o nosso jantar de hoje à noite. E queria muito, muito, pedir desculpa por isso. | Open Subtitles | آمل أن تكوني بخير، عليّ إلغاء عشائنا الليلة |
O nosso jantar foi servido por robôs. | Open Subtitles | عشائنا كاملاً تم إخراجه من الكيس عن طريق رجل آلي |
Acontece. Além disso, hoje é o nosso jantar anual de restos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى,الليلة هي عشائنا السنوي المتبقي |
As pizzas são o nosso jantar, já que o cavalheiro que nos contratou recusou-se a dar-nos de comer. | Open Subtitles | البيتزا عشائنا بما ان السادة الذين وظفونا رفضوا ان يقدموا الطعام. |
Cancelaste o nosso jantar para sairés com uma das minha pacientes. | Open Subtitles | لقد ألغيت عشائنا من أجل أن تخرج برفقة واحدة من مرضاي |
Depois de acabar isto, talvez vá até casa e ler até ao nosso jantar. | Open Subtitles | حين أنتهي من هذه, قد أعود للكوخ وأقرأ حتى موعد عشائنا |
No nosso jantar com as meninas, estava à minha frente ou atrás? | Open Subtitles | في حفلة عشائنا برفقة الفتيات هل جلس مقابلي أو بجواري؟ |
Agora, podemos desfrutar do resto do nosso jantar juntos? Podemos tentar. | Open Subtitles | الآن, هل يمكننا الاستمتاع ببقية عشائنا معا؟ |
E hoje, esta ave ainda ocupa uma posição importante, embora muito menos honrosa, nos pratos do nosso jantar. | TED | ولا يزال هذا الطائر إلى اليوم يشغل منصباً هامًّا، -رغم أنّه ليس رفيعًا لتلك الدرجة- في وجبة عشائنا. |
Nossa reserva para o jantar é às 8 mas nós podemos assistir um filme depois então deveremos estar de volta lá pra meia-noite. | Open Subtitles | تحفظات عشائنا في 8. . لكننا قد نمسك فلم بعد ذلك. . الذي يضعنا بيت حوالي منتصف الليل. |
É a parte em que vou ao Tiki Port para comprar o jantar, vemos os meus ficheiros e me dás a tua perspectiva sobre algumas coisas. | Open Subtitles | أن الجز التالى هو أن أذهب إلى تيكى بورت وأحضر عشائنا ومن ثم أنظر فى ملفاتى وتعطينى منظورك على القضية |
Bart, querido, sei que vais ficar devastado, mas acho que devemos cancelar o jantar com os Kranzlers hoje. | Open Subtitles | بارت عزيزي اعلم بأنك ستغضب لكن كنت افكر لألغاء عشائنا مع كرانزليرز هذا المساء |
Não acredito que se atrasou para o jantar do nosso primeiro aniversário. Nem acredito que chegaram ao jantar do primeiro aniversário. | Open Subtitles | لا استطيع التأخر عن عشائنا لا اصدق بانك أتيت على اول عشاء |
Somos ambos. Cortesões que cantam durante ceia. Naturalmente. | Open Subtitles | كلانا من حاشية الملك, نغني من أجل عشائنا |
E antes que qualquer um de vocês estrague o que sobrou do jantar, já entendi. | Open Subtitles | وقبل تخريب كل منكما ما الذي تبقى على عشائنا فهمت |
Mas todos os esforços, o horário para jantar, a rotação dos pijamas, a folha dos movimentos intestinais... | Open Subtitles | لكن كل مجهوداتي ... مواعيد عشائنا ... تعاقب ملابس نومي، جدول حركة أمعائي |