Já lhe pedi uma dúzia de vezes pra casar comigo e você não responde. | Open Subtitles | أنت تعرفين، لقد طلبت منك عشرات المرات ان تتزوجيني، ولم تجاوبني أبدا |
- Ele nem sequer está a tentar. - Já tentámos uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | إنه لا يحاول جاهدا لقد حاولنا عشرات المرات |
Mentiste dezenas de vezes no nosso formulário para o crédito. | Open Subtitles | لقد كذبت عشرات المرات على استمارة رهننا العقاري. |
Jogámos xadrez dezenas de vezes e ganhou-me sempre. | Open Subtitles | لـقد لعبـنا عشرات المرات وكان دائماً يـتغلب علي |
A ciência diz-nos que, se as utilizarmos nos computadores, podemos melhorar dez vezes o seu desempenho. | TED | ويخبرنا العلم أننا إذا طبقنا هذه التقنية فى مجال الحوسبة، فيمكن أن نحدث تطورا عشرات المرات فى الأداء. |
Não compreendo. Esta jaula já funcionou várias vezes. | Open Subtitles | أنا لا افهم هذا القفص إشتغل عشرات المرات |
Sim, já procurei na nossa papelada dúzias de vezes. | Open Subtitles | نعم ، لقد تم من خلال موقعنا التسجيل عشرات المرات |
Ele sabia que o tinha visto fazê-lo uma dúzia de vezes, por isso, só posso deduzir que tenha pensado que eu era estúpido. | Open Subtitles | كان يعلم أني رأيته عشرات المرات يفعلها لذا أتخيّل أنه كان يظنني غبيًا |
Já examinei o ficheiro uma dúzia de vezes, o problema é que não sei o que estou a procurar. | Open Subtitles | تفقدت الملف عشرات المرات المشكلة انني لا اعرف ما الذي ابحث عنه |
Ela casou-se uma dúzia de vezes, teve inúmeros casos, uma criança secreta, ela até chegou a passar algum tempo em prisão domiciliária, mas nunca paga o preço por todas essas coisas. | Open Subtitles | لقد تزوجت عشرات المرات علاقات لا تحصى , طفل سري حتى انها قضت اقامة اجبارية |
Não é Dani, mas ele ligou para Dana Harris uma dúzia de vezes, e ela tem um visto de estudante para o Johns Hopkins, e, meu Deus. | Open Subtitles | إنها ليست داني لكنه إتصل بـ دانا هاريس عشرات المرات و لديها تأشيرة طالبة في جونز هوبكنز |
Já vi a lista de pessoas desaparecidas dezenas de vezes. | Open Subtitles | بحثت بملفات .الأشخاص المفقودين عشرات المرات |
Já verifiquei as cassetes dezenas de vezes, antes do tumulto e a seguir... | Open Subtitles | لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات قبل و بعد التدافع. |
- Devo ter pegado no telemóvel dezenas de vezes, juro que peguei... | Open Subtitles | -كان الهاتف في يدي عشرات المرات على الأقل, اقسمُ لكِ فعلت, |
Pedi câmaras, dezenas de vezes, mas foi-me negado porque melhorias custam dinheiro. | Open Subtitles | طلبت الكاميرات عشرات المرات لكني تعرضت للرفض بسبب تكلفة الترقيات |
Pedi-te isso dez vezes. Que consegui? | Open Subtitles | سألتك الخروج معي عشرات المرات,وماالذي حصلت عليه؟ |
dez vezes maior, câmaras de execução, fornos. | Open Subtitles | اكبر عشرات المرات هناك غرف اعدام و افران |
Já disse àquele cretino dez vezes para preparar isso. | Open Subtitles | لقد أخبرت ذاك المُعتلّ العقل عشرات المرات أن يجهز هذه |
Vi os meus exames várias vezes, eu não deveria estar vivo, deveria estar morto. | Open Subtitles | لقد تصفحت سجلي الطبي عشرات المرات من المحال أنه كان لي لأنجو من ذلك , يفترض أن أكون ميتاً |
Mas aplicámos estas metodologias — já fizemos isto várias vezes, e sabemos que funciona. | TED | لكن بتطبيق هذه -- لقد طبقنا ذلك عشرات المرات ونعرف بأن الأمر ناجح. |
Você vai se sair bem, já te vi fazer várias vezes. | Open Subtitles | ستكون بخير رأيت تفعل ذلك عشرات المرات |
Disse-lhe dúzias de vezes, mas ou não entende ou não se importa. | Open Subtitles | اخبرتها عشرات المرات الا تفعل ولكن اما انها لا تهتم او لا تفهم |