"عشق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adorava
        
    • apaixonado
        
    • paixão
        
    Depois do prémio, ele deu-me um discurso sobre aproveitar ao máximo toda essa atenção, como se fosse apenas negócios, mas ele adorava a honra. Open Subtitles بعد الجائزة ألقى عليّ خطبة عن حشد كل الأنظار وكأنه مجرد عمل لكنه عشق المجد
    - O meu pai adorava aviões antigos, levava-me sempre com ele. Open Subtitles أجل، عشق والدي الطائرات الأثرية، فكان يحلّق بي كثيرًا.
    "Ele adorava Nova Iorque. Idolatrava-a desmesuradamente." Open Subtitles لقد عشق مدينة (نيويورك), ومجّد" "كل جزء فيها
    "Capítulo I. Ele adorava Nova Iorque embora fosse, para ele, uma metáfora do declínio da cultura contemporânea." Open Subtitles "(الفصل الأوّل: لقد عشق مدينة (نيويورك" على الرغم من أنها بالنسبة له كانت" "كناية عن انحطاط الثقافة المعاصرة
    Querida... o que queria o Heck dizer com estares apaixonado por mais alguém? Open Subtitles عزيزتي عندما قال هيك لي انكي واقعه في عشق شخص اخر
    As horas extra são a paixão do "design", por isso é pegar ou largar. TED العمل الإضافي هو عشق التصميم ، فإما أن تنضم له أو تتركه
    Ele adorava a minha música. Open Subtitles لقد عشق موسيقاي
    E adorava os miúdos. Open Subtitles وقد عشق أولاده كثيرا
    Ele adorava o que fazia. Open Subtitles لقد عشق ما كن يقوم به
    E o teu pai, Virgil Swann, ele adorava o espaço aberto. Open Subtitles والدك، (فيرجل سوان)، عشق النزهات في الهواء الطلق
    A Rosie adorava o Matthew. Tinha acabado de saber que ele morreu. Open Subtitles عشق (روزي ماثيو) هي فقط إكتشفت أنها ماتت
    Ele adorava a minha irmã terrivelmente. Open Subtitles لقد عشق شقيقتي بشدة.
    "Capítulo I. Ele adorava Nova Iorque." Open Subtitles "(الفصل الأوّل: لقد عشق مدينة (نيويورك"
    O Brando adorava o Seth. Open Subtitles (براندو) عشق (سيث)
    adorava. Open Subtitles عشق
    Não faço mesmo a menor ideia de como é estar apaixonado por outro homem. Open Subtitles انت محق انا ليس عندي أدنى فكرة عن شعور عشق رجل أخر
    é o Picasso que está apaixonado. Open Subtitles وقالت الترجمة أنهت تتحدث عن "بياسكو في حالة عشق
    A paixão pela construção desvaneceu-se e a alegria pelo renascimento foi esquecida, e agora não passa de um monte de lixo feito de tolos hedonísticos. Open Subtitles عشق البناء هدأ، ومُتعة إعادة الإعمار نُسيتْ، والآن إنّها فقط كومة قُمامة مصنوعة من الحمقى الفاسدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more