De certeza que não estou cá na Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة |
Do famoso incêndio de Véspera de Ano Novo na taberna, durante a "lei seca" 43 pessoas morreram. | Open Subtitles | عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة خلال الحظر لقد مات 43 شخص |
O mundo vai acabar á meia-noite da Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أتوقع أن العالم سينتهى مع دقات منتصف الليل فى عشية رأس السنة |
E tu não chores na Véspera de Ano Novo ou passarás o ano inteiro a chorar. | Open Subtitles | ستظن أن هذا بسببي لا تبكي في عشية رأس السنة . . وإلا فستبكين |
Miúdos, a verdade é que a Véspera de Ano Novo é uma porcaria. | Open Subtitles | يا اولاد .. ليله عشية رأس السنه في نيويورك مقرفة |
Pois. É mesmo isso que todas as festas de Véspera de Ano Novo precisam... | Open Subtitles | نعم, هذه فقط كُلّ حاجات الحزبِ عشية رأس السنة الجديدةِ |
Era Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | .. لقد حدث هذا في وقت متأخر من عشية رأس السنة الجديدة |
Na Véspera de Ano Novo, toda a gente vai à praia. | Open Subtitles | في عشية رأس السنة جميع سكان البلدة يذهبون للشاطيء |
Na boa, se queres mesmo trabalhar na Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | بالتأكيد، إن أردت حقاً العمل عشية رأس السنة. |
Imagino que a última coisa que te apeteça seja conversar com os amigos dos meus pais na Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أتصوّر أن آخر شيء قد تودينه في عشية رأس السنة هو الدردشة مع أصدقاء والديّ. |
Não acredito que tenhas aulas na Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | اكاد لا اصدك بأن لديكِ درس في عشية رأس السنة. |
É suposto a Véspera de Ano Novo ser uma pausa para respirar, um sinal de pontuação. | Open Subtitles | يفترض في عشية رأس السنة الجديدة أن تكون وقفة للتنفس ، علامة فاصلة |
- Pensámos que poderias não vir hoje. Como é Véspera de Ano Novo e tudo. | Open Subtitles | لقد ظننا ربما إنّكِ لن تأتين اليوم، لإنها عشية رأس السنة وما شابة. |
Tenho uma forte crença psíquica que o mundo vai acabar na Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | لدىاعتقادروحانىقوى ... بأن العالم سينتهى عشية رأس السنة |
Chamo-me Leela. Estamos na Véspera de Ano Novo por isso gostava de decidir o seu destino e ir-me embora. | Open Subtitles | أنا "ليلا"، هذه عشية رأس السنة لذا أريد تحديد قدرك بسرعة والمغادرة. |
O fotógrafo escocês prometeu-nos fotos na Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | المصوّر الاسكتلندى وعدنا" ",بصور من عشية رأس السنة |
- As linhas estão todas congestionadas. - É a Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | كل الشبكات مزدحمة - انها عشية رأس السنة - |
É Véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أجل ، أنت تعلم إنها عشية رأس السنة |
A Denise ligou e disse que não podia sair contigo na Véspera de Ano Novo, porque não é a tua namorada, mas sim a tua psiquiatra. | Open Subtitles | و قالت بأنها لن تستطيع الخروج معك... عشية رأس السنة... لأنها ليست صديقتك... |
Véspera de ano novo. Feliz ano novo! | Open Subtitles | عشية رأس السنة سنة جديدة سعيدة |