"عشيقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu namorado
        
    • meu amante
        
    • o meu
        
    • minha amante
        
    Dante, é o Willam Black. O meu namorado Dante Hicks. Open Subtitles دانتي هذا هو وليام بلاك هذا دانتي هيكس, عشيقي
    Fica tão mal, se eu aparecer sem o meu namorado. Open Subtitles سيكون من الخطأ أن أذهب دون عشيقي الذي أحب
    Com licença. O seu pai acha que recebe bilhetes do meu namorado? Open Subtitles هل يظن والدكي بأنكي تحصلين على رسائل من عشيقي ؟
    Mas devo admitir que ver-te com alguém da tua idade faz realmente com que me pergunte o que esperas ganhar em ser meu amante? Open Subtitles لكن يجب ان اعترف بأن رؤيتك مع شخص بنفس عمرك , يجعلني اتسائل مالذي تأمل ان تحصل عليه من كونك عشيقي ؟
    Não falo com o meu namorado fatigado, portanto, preciso ir com alguém. Open Subtitles لستُ أتحدث مع عشيقي المتعب، لذا، سأحتاج إلى من يرافقني
    Num apartamento, com as minhas tias, mas o meu namorado, vai construir-me uma casa. Open Subtitles أسكن في شقة مع عماتي, و لكن عشيقي يبني لي منزل
    Para a próxima, não trago a minha filha para seguir o meu namorado. Open Subtitles حسناً، المرة القادمة لن أحضر ابنتي لأراقب عشيقي
    Pára! Deixa de me falar como se fosses meu namorado. Deixa de me falar mesmo. Open Subtitles توقف عن التحدث إليّ وكأنك عشيقي توقف عن التحدث إليّ مطلقاً
    Não é um problema tão grave como o facto de o meu namorado ser casado. Open Subtitles لكن ليس بالمشكلة الكبيرة أن عشيقي لديه زوجه
    Teria feito isso sóbria. Àquela cadela roubou meu namorado. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك وأنا واعية سرقت مني تلك الساقطة عشيقي
    Ouça, é melhor levantar-se porque o meu namorado deve voltar em breve. Open Subtitles اسمع، يجب أن تنهض من هنا لأن عشيقي سيعود في أي لحظة
    O meu namorado nunca se juntou a eles, não era o estilo dele. Open Subtitles عشيقي لم يكن مشابهاً لهم لم يكسر يوماً شيئاً لقد كان يخاف من لا شيء
    Eu devia passar o feriado com o meu namorado. Open Subtitles ينبغي ان اكون مع عشيقي في عيد الشكر
    - Sim. Até que, há um ano, o meu namorado e eu tivemos uma grande discussão. Comecei a lembrar-me de tudo. Open Subtitles بلى ، حتى تشاجرت مع عشيقي مُنذ عام، و من ثمّ عادت تلكَ الذكرى بتفصيلاتها.
    Já não és o meu namorado, então, não tens nada a ver com isso. Open Subtitles لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك.
    Tenho de ir. Vou-me encontrar com meu namorado estereotipado. Open Subtitles علي أن أذهب, فلا أريد أن أخسر عشيقي اليوناني الإعتيادي
    Não, é o meu amante. Sim, é uma paciente. Open Subtitles لا إنه عشيقي أجل إنه مريض كن هادئاً
    O meu amante esteve três anos doente antes de o perder. Open Subtitles عشيقي كان مريضاَ ثلاث سنوات قبل أن أفقده
    Fui eu que acabei de receber a chamada da minha esposa. - enquanto estou com a minha amante. Open Subtitles أنا التي تتلقى المكالمات من .زوجها وأنا في أحضان عشيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more