| Quero todos na rua dentro de dez minutos para o treino. | Open Subtitles | أُريدُكم أنتم جميعاً خارج في الشارعِ في عشْرة دقائقِ للمثقابِ |
| dez minutos para lá chegar, cinco minutos para o contacto. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ للوُصُول إلى هناك خمس دقائقِ لعمل الإتّصالِ |
| Tem dez minutos para pegar as suas coisas e sair... antes da casa virar pó! | Open Subtitles | سَأَعطيكي عشْرة دقائقِ لأَنْ تخرجي اشيائك مع نفسك و ترحلي قَبْلَ أَنْ أَطْحنُ هذه النفايةِ الي بودرة |
| Passámos por aqui há dez minutos. | Open Subtitles | نحن كُنّا ماضيةُ هذه البنايةِ قبل حوالي عشْرة دقائقِ. |
| - Tem dez minutos. - Obrigado. | Open Subtitles | الممرضة سَتُطاردُك خارج في غضون عشْرة دقائقِ. |
| Experiência de caminho crítico vai começar em dez minutos. | Open Subtitles | تجربةالمسارالحرجِ سَيَبدا في عشْرة دقائقِ. |
| Experiência de caminho crítico vai começar em dez minutos. | Open Subtitles | تجربةالمسارالحرجِ سَيَبدا في عشْرة دقائقِ. |
| dez minutos para o ar fresco e exercício. | Open Subtitles | متبقي عشْرة دقائقِ على الهواء النقي والتمرين. |
| Daí a dez minutos, só quero voltar para casa. | Open Subtitles | لذا عشْرة دقائقِ إليها، لا استطيع الانتظار للعوده للمنزل |
| dez minutos no meu apartamento e esquecem-se do jantar. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ في شُقَّتِي وستنسيان كلاكما كلّ شيء عن العشاء |
| E, sete oitenta e seis, vou enviar alguém daqui a dez minutos para levar o prato | Open Subtitles | وسبعة ستّة ثمانية سوف أُرسلُ شخص ما سَيَأْخذُ الصحنَ بعد عشْرة دقائقِ |
| Bom, fica só a dez minutos da minha casa. | Open Subtitles | - لماذا؟ حَسناً، هو فقط حوالي عشْرة دقائقِ مِنْ بيتِي. |
| Disseram para telefonar daqui a dez minutos. | Open Subtitles | قالوا نعاود الإتصال خلال عشْرة دقائقِ. |
| dez minutos depois da dinamite explodir, toda a montanha colapsará. | Open Subtitles | - عشْرة دقائقِ بعد ذلك سي 4 سيفجر -هذا الجبلِ بالكاملِ |
| Aproximadamente cinco ou dez minutos depois. | Open Subtitles | تقريباً خمسة إلى عشْرة دقائقِ بعد. |
| Liga para este número daqui a dez minutos. | Open Subtitles | اتّصلي بهذا الرقمِ .في عشْرة دقائقِ |
| Temos reserva para um jantar de comemoração na Fancie's em dez minutos. | Open Subtitles | لدينا حجز للأحتفال بالعشاء - في فانسي بعد عشْرة دقائقِ |
| Iniciar contagem! dez minutos e a contar! | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ و تَحْسبُ |
| dez minutos, no máximo. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ علي الأكثر |
| Vou marcar dez minutos passados-uma-mulher-está-morta. | Open Subtitles | أنا سَقلمُ رصاص أنت في عشْرة دقائقِ ماضيةِ... a إمرأة ميتةُ. |