"عصاي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu bastão
        
    • minha varinha
        
    • minha bengala
        
    • pau
        
    • meu cajado
        
    • taco
        
    • stick
        
    • vareta
        
    Finalista, Miss Piedmont. Deixei o meu bastão. Open Subtitles الوصيفة,ملكة جمال بيدمون لقد اسقطت عصاي
    - Larga o meu bastão! Open Subtitles ابعد يديك عن عصاي
    Olha a minha varinha! - Agradece não ser o teu pescoço! Open Subtitles أنظر إلي عصاي ـ أشكر الله لأنه لم تكن عنقك
    Oops! Esqueci-me. A minha varinha nem sempre funciona fora da secção da fantasia. Open Subtitles همم. عفواً، لقد نسيت بأن عصاي السحرية، لاتعملخارجقسم الخيال.
    Pensas que é engraçado pergunta-lhe sobre quando sabotou a minha bengala. Open Subtitles تظنين هذا مضحكاً اسأليه عن المرة التي دمر بها عصاي
    No futuro, se vais roubar o meu pau, faz a gentileza de me matares. Open Subtitles في المستقبل اذا حصلتي علي عصاي قومي بمجاملتي , واقتليني فعلا
    eu quebrarei o meu cajado, o sepultarei muitas braças abaixo da terra. Open Subtitles سوف أكسر عصاي و أدفنها على مسافة عميقة من الأرض
    Tira as mãos do meu bastão, parasita! Open Subtitles ابعد يديك عن عصاي ايها الغبي
    Quero o meu bastão de volta! Open Subtitles أريد إستعادة عصاي
    O meu bastão pode restaurar a memória dela. Open Subtitles بإمكان عصاي إعادة ذاكرتها.
    - Dá-me a minha varinha. - Não vais precisar dela. Open Subtitles ـ اعطنى عصاي يا توم ـ لن تحتاج إليها
    Amigos, agora a minha varinha mágica vai suspender este rapaz no ar Open Subtitles لا، لَكنَّه سَيصْبَحُ أصدقائى، الآن عصاي السحرية تَذْهبُ لتَعليق هذا الولدِ في الهواءِ
    Estimulação profunda é a minha varinha mágica. Dei esta de graça. - Queres almoçar? Open Subtitles تحفيز الدماغ عصاي السحرية ساسمح لك بهذه الزلة اتريدين تناول الغداء معي؟
    Agora, deixe-me levar a minha bengala, antes que ela se torne o seu novo namorado. Open Subtitles و الآن ابتعد عن عصاي قبل أن أدخلها بمؤخرتك
    Sim, eu estava a ter terapia aqui hoje, e eu deixei aqui a minha bengala. Open Subtitles نعم، كانت لدي جلسة هنا اليوم و نسيت عصاي
    Então eu atirei a minha bengala, ouvi que tinha batido no chão, e simplesmente andei para o tráfego contando em alguém para acabar o trabalho que a explosão não acabou. Open Subtitles لذا رميت عصاي بعيداً سمعته يرتطم بالأرض ومشيت فقط باتجاه حركة السير
    Ri-me com tanta força que parti o pau. Open Subtitles ضحكت كثيراً لدرجة أنني كسرت عصاي
    Bem, já que nenhum de vocês parece levar esta competição do Empregado do Mês muito a sério, tenho de abandonar a cenoura, e utilizar o taco. Open Subtitles حسناً، من خلال أن لا أحد فيكم أخد مسابقة أفضل مستخدم في الشهر بجدية يجب علي التخلي عن الجزرة و استخدام عصاي
    stick original. Venha comigo por um instante. Open Subtitles عصاي الأصلية لكرة المضرب، انضمي إليّ للحظاتٍ.
    A minha vareta ressuscitou-o. Open Subtitles عصاي المليئة بالبراز أعادتهللحياة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more