Finalista, Miss Piedmont. Deixei o meu bastão. | Open Subtitles | الوصيفة,ملكة جمال بيدمون لقد اسقطت عصاي |
- Larga o meu bastão! | Open Subtitles | ابعد يديك عن عصاي |
Olha a minha varinha! - Agradece não ser o teu pescoço! | Open Subtitles | أنظر إلي عصاي ـ أشكر الله لأنه لم تكن عنقك |
Oops! Esqueci-me. A minha varinha nem sempre funciona fora da secção da fantasia. | Open Subtitles | همم. عفواً، لقد نسيت بأن عصاي السحرية، لاتعملخارجقسم الخيال. |
Pensas que é engraçado pergunta-lhe sobre quando sabotou a minha bengala. | Open Subtitles | تظنين هذا مضحكاً اسأليه عن المرة التي دمر بها عصاي |
No futuro, se vais roubar o meu pau, faz a gentileza de me matares. | Open Subtitles | في المستقبل اذا حصلتي علي عصاي قومي بمجاملتي , واقتليني فعلا |
eu quebrarei o meu cajado, o sepultarei muitas braças abaixo da terra. | Open Subtitles | سوف أكسر عصاي و أدفنها على مسافة عميقة من الأرض |
Tira as mãos do meu bastão, parasita! | Open Subtitles | ابعد يديك عن عصاي ايها الغبي |
Quero o meu bastão de volta! | Open Subtitles | أريد إستعادة عصاي |
O meu bastão pode restaurar a memória dela. | Open Subtitles | بإمكان عصاي إعادة ذاكرتها. |
- Dá-me a minha varinha. - Não vais precisar dela. | Open Subtitles | ـ اعطنى عصاي يا توم ـ لن تحتاج إليها |
Amigos, agora a minha varinha mágica vai suspender este rapaz no ar | Open Subtitles | لا، لَكنَّه سَيصْبَحُ أصدقائى، الآن عصاي السحرية تَذْهبُ لتَعليق هذا الولدِ في الهواءِ |
Estimulação profunda é a minha varinha mágica. Dei esta de graça. - Queres almoçar? | Open Subtitles | تحفيز الدماغ عصاي السحرية ساسمح لك بهذه الزلة اتريدين تناول الغداء معي؟ |
Agora, deixe-me levar a minha bengala, antes que ela se torne o seu novo namorado. | Open Subtitles | و الآن ابتعد عن عصاي قبل أن أدخلها بمؤخرتك |
Sim, eu estava a ter terapia aqui hoje, e eu deixei aqui a minha bengala. | Open Subtitles | نعم، كانت لدي جلسة هنا اليوم و نسيت عصاي |
Então eu atirei a minha bengala, ouvi que tinha batido no chão, e simplesmente andei para o tráfego contando em alguém para acabar o trabalho que a explosão não acabou. | Open Subtitles | لذا رميت عصاي بعيداً سمعته يرتطم بالأرض ومشيت فقط باتجاه حركة السير |
Ri-me com tanta força que parti o pau. | Open Subtitles | ضحكت كثيراً لدرجة أنني كسرت عصاي |
Bem, já que nenhum de vocês parece levar esta competição do Empregado do Mês muito a sério, tenho de abandonar a cenoura, e utilizar o taco. | Open Subtitles | حسناً، من خلال أن لا أحد فيكم أخد مسابقة أفضل مستخدم في الشهر بجدية يجب علي التخلي عن الجزرة و استخدام عصاي |
stick original. Venha comigo por um instante. | Open Subtitles | عصاي الأصلية لكرة المضرب، انضمي إليّ للحظاتٍ. |
A minha vareta ressuscitou-o. | Open Subtitles | عصاي المليئة بالبراز أعادتهللحياة.. |