| O que dá jeito saber. Dois coelhos numa cajadada só. | Open Subtitles | والذي سيكون علينا معرفته بأيّ حال عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها |
| A minha seria "fazer um vídeo amador", portanto... dois coelhos... Então... dois coelhos. | Open Subtitles | أما أنا فأريد أن أنتج فيلماً جنسياً وبذلك نضرب عصفوران بحجر واحد |
| Matava dois coelhos com uma cajadada, não é? | Open Subtitles | هكذا ستقتل عصفوران بحجر واحد ، أليس كذلك ؟ |
| Dois pássaros, uma só bala, o que me diz? | Open Subtitles | عصفوران ، رصاصة واحدة ما رأيك بذلك الأمر ؟ |
| É o plano perfeito: Dois pássaros com uma pedra. | Open Subtitles | :إنها الخطة المثالية عصفوران بحجر واحد |
| Sabe, matar dois pássaros com uma pedra. | Open Subtitles | كما تعلم، نضرب عصفوران بحجر واحد! |
| É hábito. - Matava dois coelhos de uma cajadada. | Open Subtitles | فكرت أنه قد أضرب عصفوران بحجر واحد |
| Esperava matar dois coelhos de uma só cajadada. | Open Subtitles | كنت أتمنى صيد عصفوران بحجر واحد |
| Dois coelhos de uma cajadada. | Open Subtitles | عصفوران بحجر واحد |
| Dois coelhos com uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران بحجرٍ واحد |
| São dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران بحجر واحد |
| Dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران برصاصة واحدة |
| Dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران بحجرٍ واحد |
| Dois pássaros com uma pedra! | Open Subtitles | عصفوران بحجر واحد! |
| Dois pássaros, uma só pedra, Jack. | Open Subtitles | (عصفوران بحجر واحد يا(جاك |