O que dá jeito saber. Dois coelhos numa cajadada só. | Open Subtitles | والذي سيكون علينا معرفته بأيّ حال عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها |
A minha seria "fazer um vídeo amador", portanto... dois coelhos... Então... dois coelhos. | Open Subtitles | أما أنا فأريد أن أنتج فيلماً جنسياً وبذلك نضرب عصفوران بحجر واحد |
Matava dois coelhos com uma cajadada, não é? | Open Subtitles | هكذا ستقتل عصفوران بحجر واحد ، أليس كذلك ؟ |
Dois pássaros, uma só bala, o que me diz? | Open Subtitles | عصفوران ، رصاصة واحدة ما رأيك بذلك الأمر ؟ |
É o plano perfeito: Dois pássaros com uma pedra. | Open Subtitles | :إنها الخطة المثالية عصفوران بحجر واحد |
Sabe, matar dois pássaros com uma pedra. | Open Subtitles | كما تعلم، نضرب عصفوران بحجر واحد! |
É hábito. - Matava dois coelhos de uma cajadada. | Open Subtitles | فكرت أنه قد أضرب عصفوران بحجر واحد |
Esperava matar dois coelhos de uma só cajadada. | Open Subtitles | كنت أتمنى صيد عصفوران بحجر واحد |
Dois coelhos de uma cajadada. | Open Subtitles | عصفوران بحجر واحد |
Dois coelhos com uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران بحجرٍ واحد |
São dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران بحجر واحد |
Dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران برصاصة واحدة |
Dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | عصفوران بحجرٍ واحد |
Dois pássaros com uma pedra! | Open Subtitles | عصفوران بحجر واحد! |
Dois pássaros, uma só pedra, Jack. | Open Subtitles | (عصفوران بحجر واحد يا(جاك |