Ao libertar a alma, os músculos do crucificado distendiam-se... o que evacuava excrementos e urina... originando este monte de merda ambulante | Open Subtitles | حينما انتهى الصلب فقدت اجسامهم عضلاتهم سكب الامعاء والمثانة فى العملية النتيجة التى منها تلك الكومة المتنفلة من الفضلات |
o que torna os músculos tensos ou relaxados. É por isso que podemos perceber a emoção de outra pessoa, porque os músculos estão a atuar, subconscientemente, só que evoluímos para músculos faciais muito mais ricos em emoção. | TED | لأن عضلاتهم تتصرف لا شعوريا كما أننا تطورنا حتى أصبحت عضلات الوجه غنية حقا بالمشاعر هذه تحتوي على مشاعر إذا أحببتم |
As Grandes Potências a exercitar os músculos militares como impotentes meninos na praia. | Open Subtitles | القوى العظمى تستعرض عضلاتهم العسكرية مثل العديد من أولاد الشاطئِ العاجزينِ. |
Podem aumentar os músculos dos braços a apontar e a rir do Sargento Badocha. | Open Subtitles | أجل الجميع سيبنون عضلاتهم بينما يسخرون من الملازم همبتي دمبتي |
Mas o chiru possui uma vantagem, seus glóbulos vermelhos são duas vezes maiores que os nossos, suficiente para abastecer os seus músculos com oxigênio. | Open Subtitles | لها خاصية فريده عدد كريات دمهم الحمراء اكثر من البشر بمرتين كافي لتجهيز عضلاتهم بالأوكسجين |
Enrija-lhes os músculos, abranda-lhes o ritmo cardíaco, e a marcha. | Open Subtitles | تشد عضلاتهم ، وتهدأ دقات قلبهم -تهيئ ساحة اللعب |
O Neandertal tinha músculos tão fortes que os ossos dobravam. | Open Subtitles | رجال كهوف متعصبين أقوياء عضلاتهم تثني عظامهم |
E os homens grandes eram sempre demasiado lentos para impedir que o meu punhal entrasse onde não tinham músculos. | Open Subtitles | ودائماً يكون الضخام بطيؤون لوقف خنجري قبل أن يذهب للمكان الذي ليس فيه عضلاتهم |
Os movimentos amplificados partiram-lhes os ossos, rasgaram-lhes os músculos. | Open Subtitles | هذه الحركات الشديدة ، كسرت عظامهم و مزقت عضلاتهم |
Homens peludos servem para verificar os músculos mas não para casar? | Open Subtitles | هل الرجال في صناعة الأفلام مناسبين فقط ليظهروا عضلاتهم و ليس للزواج؟ |
Gorilas, rinocerontes e elefantes, todos eles obtêm os seus músculos e força a comer plantas. | Open Subtitles | الغوريلات، وحيدي القرن والفيلة، يكتسبون عضلاتهم وقوتهم بأكل النباتات. |
Estes garotos que usam o cérebro, não os músculos... que não jogam futebol, mas lançam o fogo da Apollo." | Open Subtitles | يستخدمون عقولهم ليس عضلاتهم ولا يلعبوا بالكرة بل بنار أبولو"ـ |
Tu não pareces tremendamente forte, mas, sabes, nos autocarros, durante as tournées, os tipos exercitam os músculos com pesos, antes de subir ao palco. | Open Subtitles | كنت لا تبدو قوية بشكل رهيب، ولكن، كما تعلمون، في الحافلات، في جولة، أنواع ممارسة عضلاتهم مع الأوزان، وقبل الذهاب على خشبة المسرح. |
Quando os músculos falhavam, eles recorriam à magia. | Open Subtitles | عندما فشلت عضلاتهم اتجهوا إلى سحرِهم. |
A enzima está a decompor o açúcar nos músculos deles. | Open Subtitles | الأنزيم عمل على كسر السكر فى عضلاتهم |
Rapazes a flexionar os músculos na praia. | Open Subtitles | فتيان يثنون في عضلاتهم عند الشاطء. |
Este Hado permite que contraiam os vossos músculos com uma força extraordinária... impulsionando-os para bem alto no ar. | Open Subtitles | هذا يسمح للهادو بتزويد ...عضلاتهم بقوة كبيرة ترفعهم لمستوى عالي في الهواء |
Sim, mas mostram bem os músculos. | Open Subtitles | أنه يظهر عضلاتهم بطريقه جميله |
- Para que os músculos dos... - Sim, McGee. | Open Subtitles | للخيول للابقاء على عضلاتهم رشيقة- نعم- |