Os meus pais são membros do country club. Sempre a direito! | Open Subtitles | أبواي عضوان في النادي الوطني إنها علي طول هذا الطريق |
Temos dois dos membros do seu coro suspeitos de múltiplos assassinatos. | Open Subtitles | لدينا عضوان من جوقك مشتبهان بهما في جرائم قتل متعدّدة |
E hoje juntam-se a nós membros dessa indústria que dão apoio incondicional à vossa proposta. | Open Subtitles | و ينضم الينا اليوم عضوان في صناعة الماس و اللذان يؤيدان من أعماق قلبيهما عرضكم |
Só mais dois membros do grupo foram acusados. | Open Subtitles | حسناً، عضوان فحسب من أعضاء الجماعة وُجّهت لهم التهمة. |
Acabámos de ser informados que temos dois novos membros do clube dos avós. | Open Subtitles | لقدتم إخبارنا للتو أننا لدينا عضوان جديدان فى نادى الأجداد |
Não, mas ele e eu somos membros de um clube muito exclusivo, os clientes sóbrios de Joannie Watson. | Open Subtitles | لكننا الاثنان عضوان في ناد خاص زبائن جوان واتسون |
Dois membros da minha direção estão a chegar ao final de contrato. | Open Subtitles | عضوان في مجلسي على وشك بلوغ الحد القانوني |
Temos informações confiáveis que dois individuos mentalmente instáveis, possiveis membros de culto, tem planos iminentes para me assassinarem. | Open Subtitles | لدينا معلومات من مصادر داخلية أن شخصان مختلان عقليًا ومن المحتمل أنها عضوان بطائفة ما لديهم خطط لإغتيالي |
Nós os dois somos membros da irmandade dos ex-vice-presidentes. | Open Subtitles | نحن عضوان في اخوة صغيرة من نواب الرؤساء السابقين |
Se um ou dois destes membros do Congresso muito teimosos decidirem empatar isto, pode levar meses. | Open Subtitles | إذا قرر عضو أو عضوان من أعضاء الكونغرس العنيدين التعطيل قد تمر شهور |
Dois membros da Comissão de Consulta foram mortos. | Open Subtitles | لقد قتل عضوان من رجال لجنة التحقيق |
Esta noite ás 11:00, depois da descoberta de dois membros mutilados de um gang motard do Colorado, existindo uma semelhança com os assassinatos do miúdo canibal, uma nação assustada pergunta, "Onde está o Cayden?". | Open Subtitles | الليلة على الساعة الـ11: 00, بعد العثور على عضوان مشوهان من عصابة "كولورادو" لراكبي الدراجات النارية, |
A mudança climática é um fenómeno global, como tenho argumentado muitas vezes. Infelizmente, quando chegamos às Nações Unidas... Eu estive numa reunião com os países do Fórum das Ilhas do Pacífico, em que a Austrália e a Nova Zelândia também são membros, e tivemos uma discussão. | TED | التغير المناخي هي ظاهرة عالمية، وكما أقول دائما، للأسف، الدول، عندما نأتي إلى الأمم المتحدة -- شاركت في اجتماع مع دول منتدى جزر المحيط الهادئ حيث أستراليا ونيوزيلاندا عضوان أيضا، وقد تجادلنا خلاله. |
São membros importantes da célula de Chongqing. | Open Subtitles | همـا عضوان بارزان في خلية "شونج كينج". |
Eram membros do ELK, o Exército de Libertação do Kosovo. | Open Subtitles | و هما عضوان بجيش "تحرير "كوسوفو |
Temos dois membros da rede do Nazir na CIA para serem interrogados. | Open Subtitles | لدينا عضوان من شبكةِ (نذير) ينتظرون في (لانجلي) للإستجواب. |
E Rebekah Mikaelson, dois dos membros da família original de vampiros. | Open Subtitles | و(ريبيكا مايكلسون)، عضوان من عائلة مصّاصين الدماء الأصليّة، يالها من ورطة |
Vocês os dois são membros da S.N.A.R.T.? | Open Subtitles | أنتما عضوان في الـ سنارت؟ |