"عطشا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sede
        
    Agora nos case antes que alguém morra de sede. Open Subtitles الآن استمر وزوجنا قبل ان يموت الناس عطشا
    Eu cavalgava e, de repente, senti muita sede. Open Subtitles أنا كنت أركب هذا الحصان و فجأة أصبحت عطشا جدا
    Oh, querido, tenho tanta sede com este calor. Open Subtitles يا ألهي، الشخص يعاني عطشا شديدا في مثل هذا الحر.
    Então, ele acordou com sede e veio à cozinha beber água. Open Subtitles اذن لقد استيقظ عطشا أتى الى المطبخ و شرب بعض الماء
    Se estiver com fome ou sede, a lata de lixo fica nos fundos Open Subtitles في حال صرت عطشا , أو جوعانا , فالمطبخ بالخلف , كذلك المرحاض
    - O sal deixá-lo-á com mais sede. Open Subtitles الماء المالح فقط سجعلك أشد عطشا.
    Porque também há uma sede dentro dela, de ti. Open Subtitles لأن هناكَ عطشا بداخلها أيضا.. لكَ.
    Pega, já disse que não tinha sede! Open Subtitles -أيتها العاهرة .. لقد قلت للتو أنني لست عطشا
    Este animal aqui tem sede. Open Subtitles حسنا، هذا الحيوان قد يموت عطشا
    Bem, ali estou eu... sozinho, no meio do Quarteirão Vazio... sem água, morrendo de sede. Open Subtitles بأية حال، كنت هناك لوحدي، في وسط "الربع الخالي" من دون ماء، وأموت عطشا
    Antes, pensava que tinha sede. Open Subtitles لقد ظننت أنني كنت عطشا من قبل
    Eu tinha sede e Ele deu-me de beber. Open Subtitles ...كنت عطشا وأعطيتني المشروب
    Deve estar a morrer de sede com este calor. Open Subtitles -لا بد انك تموت عطشا
    Estou cheio de sede. Open Subtitles سأموت عطشا
    Tenho sede. Open Subtitles كنت عطشا
    Tinha sede. Open Subtitles كنت عطشا
    Parece com sede. Open Subtitles تبدو عطشا
    Só estava com sede. Open Subtitles كنت فقط عطشا
    - Tive sede. Open Subtitles - لقد كنت عطشا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more