Mas depois, sentimos que é carinhoso, gentil e preocupado. | Open Subtitles | لكن بعدها ، تشعر بذلك الشعور أنه رجل لطيف و طيب و عطوف |
Tem sido muito gentil, obrigado, John. | Open Subtitles | أنت كنت عطوف جدا. شكرا لك شكرا لك ، جون. |
Então, para você ficará muito mau e eu ganharei pontos por ser amável. | Open Subtitles | إذن، عندما تكون أنت تتوبخ سأحصل على نقاط لإني عطوف معها |
És uma miúda maravilhosa, uma rapariga linda, com um coração tão espantosamente bondoso. | Open Subtitles | أنت فتاة رائعة وجميلة ذات قلب عطوف بشكل مفاجئ |
És gentil, tens um coração cheio de compaixão. | Open Subtitles | أنت لطيفـة ، لديك قلب عطوف و حنون |
Bom, generoso e... aches o que achares, sabe que alguém que está longe pensa em ti. | Open Subtitles | عطوف وكريم من أجل ذلك يستحق الأمر أن تعرف أن هناك شخص بعيد جداً عن هنا.. |
Bem, lá nisso tem razão. Também sou compassivo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجادلك من هذه الناحية, فأنا عطوف كذلك |
Ele tem a oportunidade de mostrar que é uma pessoa gentil e generosa, libertando a sua irmã. | Open Subtitles | لديه فرصة لكي يظهر انه شخص عطوف و متسامح باطلاق سراح اختك |
É muito gentil da sua parte, mas acho que vou sair e deitar-me. | Open Subtitles | , أنت عطوف جداً . لكن أعتقد أنني سأذهب لأنام |
Quer dizer, nunca tinha percebido que por trás dessa cara de durão tivesse um homem doce, agradável e, gentil com um coração de ouro. | Open Subtitles | ما أقصده أني لم أعلم أن وراء ذلك رجل عطوف ولطيف وطيب رجل ذو قلب حساس |
No dia em que o meu pai morreu, perdemos um líder nobre e gentil e uma sombra negra foi lançada sobre esta terra. | Open Subtitles | عندما مات والدي فقدنا قائد عظيم و عطوف حينها عبرت الظلال السوداء المدينة |
Foi muito gentil comigo, em tempos. E eu amei-o por isso. | Open Subtitles | كنت عطوف جداً معي ذات مرة وقد أحببتك لذلك |
Nunca pode ser gentil com alguém? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تفعل شىء عطوف مع أحدهم ؟ |
Quero dizer, você é amável, inteligente, bonito, em forma... | Open Subtitles | أقصد أنت عطوف وذكي... وسيم وجيد البنية الجسمية... |
Que tínheis feito uma coisa amável por mim, embora seja só uma criada. | Open Subtitles | قمت بعمل شيئ عطوف لي حتى مع معرفتك اني فقط خادمة |
bondoso, mas também sente-se bem em ser necessário. | Open Subtitles | عطوف, لكنك أيضاً تحب أن تشعر أن أحد محتاجك |
Ele não nos fez mal. É um bom homem. Foi bondoso com o meu filho. | Open Subtitles | لم يؤذينا، إنه رجل صالح كان عطوف على ابني |
Era simpático, tinha compaixão, era culto... | Open Subtitles | . هو كان عطوف , حنون , مثقف |
O Peter tinha muita compaixão, muito, querido, um muito, muito bem amante. | Open Subtitles | بيتر) كان عطوف جدا) محبّ جدا حبيب جيد جدا |
Não dará uma pequena esperança de tocar tão grande e generoso coração? | Open Subtitles | هلا منحتني القليل من الأمل من قلبٍ عطوف نبيلٍ وكريم؟ |
É capaz de uma violência justa porque é compassivo. | Open Subtitles | أنت قادر على ارتكاب العنف المبرر أخلاقياً لأنك عطوف |
Um mestre do jogo, simpático, paciente, e devoto a mim. | Open Subtitles | سيد اللعبة عطوف صبور كرس نفسه لي |