"عظاماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ossos
        
    • osso
        
    Estava só a passar e vi ossos partidos e adoro ossos partidos. Open Subtitles كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة
    No mesmo lugar, no mesmo nível de solo, também foram encontrados vários ossos humanos. Open Subtitles وفي نفس المكان وجدنا عظاماً أخرى ، وواضح أنها عظام بشرية
    As costelas e os ossos mais pequenos devem estar concentrados numa área, mas os machos afastam-se uns dos outros com os pedaços maiores. Open Subtitles لذا أتوقع قفصاً صدرياً و عظاماً أصغر أن تكون المنطقة المركزة و لكن الذكور تبتعد عن بعضها بقطع اكبر ليس أكثر من نصف ميل
    Aqueles tipos puseram aqui ossos falsos, transformaram isto num embuste. Open Subtitles أولئك الرجال وضعوا عظاماً مزيفة هناك و جعلوا من كامل الأمر عملية نصب
    Tiraram-me osso da anca e puseram-no no pescoço. Open Subtitles مسرعة كوطواطٍ فارٍّ من الجحيم أخذوا عظاماً من وركي وزرعوها في عنقي
    Estas pessoas receberam ossos do mesmo doador que eu? Open Subtitles هل تلقى كل هؤلاء الناس عظاماً من نفس المتبرع الذي تلقيت انا منه؟
    Diz-me que vai levar os ossos com ele, sejam meus ou do dinossauro. Open Subtitles ، أخبرني بأنّه سيأخذ عظاماً معه . سواءً كانت عظامي أم عظام الديناصور
    Eles vão devorar a carne e deixar os ossos limpos para os podermos examinar. Open Subtitles ستلتهم الجلد وتبقي لنا عظاماً نظيفة لنفحصها.
    Vi uma árvore com ossos humanos pendurados, como enfeites. Open Subtitles رأيت شجرة متدلياً منها عظاماً بشرية
    Encontraram ossos na obra do novo shopping. Open Subtitles أن يجدوا عظاماً في موقع بناء مجمع جديد
    Queres os ossos limpos, não queres? Observa e aprende. Open Subtitles مهلا، تريد عظاماً نظيفة، أليس كذلك؟
    Para criar o quinto Sol, o deus Quetzalcoatl, a "Serpente Emplumada", tinha ido ao mundo subterrâneo e voltara com os ossos de povos antigos, alimentando-os com o seu sangue, para lhes dar uma nova vida. TED لخلقِ الشمس الخامسة. الإله "كيتسالكواتل" الثعبان المجنح نزل إلى العالم السفلي وجلب عظاماً بشرية. وأحياها بدمه لخلقِ حياةٍ جديدة.
    Vimos ossos no acampamento. Open Subtitles لقد رأينا عظاماً عند المعسكر
    Quem tem ossos com 300? Open Subtitles من لديه عظاماً عمرها 300 سنة؟
    Grande parte deles são só ossos. Open Subtitles نسبة جيّدة تشكّل عظاماً فحسب
    Uma boa percentagem são apenas ossos. Open Subtitles نسبة جيّدة تشكّل عظاماً فحسب
    Construí-lhe os ossos a partir do zero. Open Subtitles بنيتُ له عظاماً من الصفر
    Não são ossos. Open Subtitles لم تكن عظاماً على الإطلاق
    Merda, apanhei uma artéria. Parece que um fragmento de osso atingiu a aorta. Open Subtitles اللعنة، وجدت شرياناً يبدو وكأن هناك عظاماً مكسورة في الأورطي
    Sabias que é a primeira vez que queimei um osso humano? Open Subtitles أتعرفان أنّ هذه هي المرة الأولى التي أحرق في عظاماً بشرية؟
    É acrílico, não é osso. Open Subtitles و ليست عظاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more